Когда у Амура сбился прицел | страница 17



— Через несколько дней я приеду и покажу тебе Питильяно, если, конечно, твоя тетя не опередит меня, — шепнул он ей на ухо.

— Я буду ждать тебя, — с нежностью улыбнулась Федерика. Ресницы ее затрепетали от волнения, а щеки зарделись румянцем. Потом она тепло попрощалась с Джермано, пригласив и его на обед.

Машина тронулась в путь, спускаясь по серпантину с холма. В салоне повисло молчание, нарушаемое гулом мотора и музыкой. Невио погрузился в свои мысли, а Джермано украдкой поглядывал на него.

— Ночь прошла романтично, эх? — нарушил он наконец молчание.

Невио сильно вздрогнул и оторвал взгляд от дороги.

— Что ты имеешь в виду?

— Брось, папа, я уже давно не ребенок! — всплеснул Джермано руками.

— О чем ты, Джермано?! Полагаешь, я провел ночь в постели твоей преподавательницы? — с нотками возмущения спросил он. Потом снова устремил взор на трассу. — Ошибаешься! — сказал он после некоторой паузы. — Однако она мне нравится, — улыбнулся Невио.

Джермано усмехнулся. У него не было причин не верить отцу, несмотря на его странную взволнованность.

Всю дорогу до аэропорта Невио оставался неразговорчивым, а Джермано больше не приставал с расспросами. Он рассеянно подпевал знакомым песням и раздумывал о поворотах судьбы и случайных встречах. Потом мысли его переключились на гостей, которых они ехали забирать из аэропорта. Отец много рассказывал о своем друге студенческой поры по имени Чиро. В том числе, и об этой его идее познакомить свою дочь с ним, Джермано. Он не верил в любовь «on demand», ведь это чувство всегда рождается спонтанно. Но прежде всего, он не собирался окунаться ни в какие серьезные отношения, и эта идея сразу же вызвала внутри него протест. Не потому, что Джермано являлся местным Казанова, а потому что он был еще молод и хотел насладиться жизнью и свободой. И он был очень признателен своему отцу, что тот понял и поддержал его позицию, но, несмотря на это, Джермано ощущал непонятное волнение в преддверии встречи.

И вот, после нескольких минут ожидания, какой-то мужчина в толпе пассажиров помахал им рукой и широко улыбнулся. Невио рассказывал, что Чиро был на три года старше его. «Хм… — подумал Джермано, рассматривая приближающегося мужчину, — по-моему, он значительно старше моего отца. Старше на три года? Я бы сказал, на десять…»

Чиро в свои сорок пять выглядел глубоко за пятьдесят. Кто знает, почему у него был такой образ… Может, манера одеваться так старила его? Невзрачная бежевая футболка, заправленная в светлые мешковатые штаны, старомодные сандалии и какая-то странная старческая шляпка. Дедушка Джермано одевался куда более стильно и моложаво. Не говоря уже о папе, который в свои сорок два выглядел на тридцать пять. Джермано ощутил гордость за отца и украдкой восхищенно посмотрел на него.