КсеноНова. Книга 1. Потерявшийся человек | страница 76
Кулинария +1
Текущее значение: 100[40]
Разблокирована трансформация общественного навыка: Кулинария.
Получен навык: Кулинарная алхимия.
Кулинария не огранивается приготовлением физической оболочки блюда. Его ментальное тело также является частью блюда, но мало кто способен раскрыть его потенциал через кулинарию.
Текущее значение: 1[40]
Получив желаемое Брея взяла лук и ушла во тьму. Не зная, что делать дальше, я последовал за ней и вывел обратно в реальный мир. Пенни нашелся на краю астральной рощи. Взгляд затуманен, бессистемные телодвижения и речь лишенная всякого смысла. Свое испытание он прошел прямо здесь, не заходя в астрал, но даже это повредило его рассудок. Не мудрено, что все живое бежит отсюда прочь. Моя аура, настолько сильно перенасыщенная маной, что ее видно невооруженным глазом.
Из леса Рулады пришлось уходить, неся Пенни на своих руках. Он не понимает, где находится, кто я, и что является источником угрозы для его жизни. Ни один маг в форте Стенли не смог привести его в нормальное состояние. Целители говорили о том, что ему нужно время, чтобы собраться с мыслями. Когда начались расспросы, о причинах такой травмы, я забрала брата и покинул форт. Сейчас не стоит привлекать лишнее внимание.
Прошел месяц, а Пенни так и не пришел в себя. Он перестал разговаривать и все время о чем-то напряжено думал. За это время он не приготовил ни одного блюда, но свой поварской нож всегда держал при себе. Насколько я понял, он просто не знает, как подступится к прокачке нового навыка, так как мы не знаем ни просто алхимии, ни кулинарной алхимию. Все встреченные маги владели обычной алхимии, а о кулинарной знали только понаслышке. Те, кто был осведомлен лучше других, говорили, что ей могут овладевают люди с 'нестандартным мышлением.' Все уклончиво называли их психами, недоумками, двинутыми на всю голову и прочие нелестные эпитеты.
Продолжая путь в восточную часть континента, в одной из деревень, я наткнулся на странствующего мага. Он рассказал о племени каннибалов, живущих неподалеку. Ходят слухи, что один из них владеет кулинарной алхимией. Поблагодарив мага за информацию, я оставил Пенни в трактире, а сам направился к каннибалам. Если слухи верны, они обладают знаниями, которые помогут вернуться его разум в нормальное состояние.
В южной части королевства Гарон, меж двух горных хребтов простирается долина 'Хвост дракона'. Она считается самым безопасным путем, между двумя государствами. Племя каннибалов оказалось крохотным кочевым народом, который постоянно нападал на тех, кто проходил через долину. Развитый навык следопыта помог без каких-либо сложностей найти их новую стоянку. И меня приняли с радушием, без какого-либо намека на попытку съесть. Они знали мое имя, примерное время прибытия и причину прихода. Один из поваров племени развеял все сомнения.