Три дьявола для принцессы. Книга 1 | страница 23



Но шелье Дарьен поднял руки:

— Но-но, страшный василиска, я не претендую на твою вотчину.

Повторно удивилась тому, что асуру еще не оторвали хвост и не выкинули отсюда к чертям. А точнее не спустили до уровня подвала, предложив для обитания камеру с максимальным пансионом. В виде сырости, крыс и теплой компании заплечных дел мастера, что с радостью скрасит наглецу досуг.

Лорд Фаррис же вернулся к допросу.

— Итак, Матильда…

Повисшую паузу я поняла верно.

— Матильда Лиар.

— Полных лет?

— Восемнадцать.

— Стало быть вы только что выпустились из монастырского приюта? С какими целями прибыли в Унтар, как долго планируете тут пробыть?

— Прибыла… вчера поздно вечером, — с некоторой запинкой ответила я. — С целью поиска работы и жилья.

— Нашли?

— Жилье, можно сказать и да, а вот работу стану искать как только вы меня отпустите.

Со стороны асура послышался пакостный смешок.

— Неправильная постановка фразы малыш, не “как только”, а “если”! Но в любом случае, думаю я сумею тебе помочь!

Интересно, я могу сказать в каких именно местах видела его помощь, или это будет перебор?


Глава 3.3

Но наверное, это перебор, потому промолчим.

— Шелье Дарьен, а давайте вы не будете решать какая именно постановка фразы правильная? — не выдержал василиск. — И вообще не вмешивайся в разговор, иначе я тебя выкину в окно несмотря на все возможные неприятности. Я-то их переживу, а ты — не факт! Что касается вас, Матильда, расскажите имел ли кто-то из ваших родственников высокий уровень плекса?

Он склеротик?

Да и в целом столь резкий переход с обращения к асуру на “вы” и безукоризненной вежливости на грубое обещание выкинуть в окошко, смотрелся весьма интересно!

— Как я уже говорила, я не знаю своей родни. Стало быть не смогу вам ничего сказать.

— Нам нужно для протокола, — лорд Фаррис кивнул на записывающее разговор письмо, и придержал его кончиками пальцев, по всей видимости для того, чтобы оно не зафиксировала его последнюю фразу.

Надо признать, я надеялась, что на этом моменте, когда лорд выяснил всю мою непригодность для следствия, мы и попрощаемся! Но нет! Он мучил меня мелкими, ничего не значащими вопросами еще минимум час! Особенно странно было рассказывать то, как я познакомилась с асуром! А вернее тот факт, что этот хвостатый ненормальный бежал за мной несколько кварталов.

— Я смотрю у некоторых манеры со временем не меняются, — позволил себе шпильку василиск, скосив глаза на вальяжно развалившегося в кресле асура.