Три дьявола для принцессы. Книга 1 | страница 17



— Вчера?

— Да… — проклиная свою гражданскую сознательность, я пояснила. — Вчера на площади в Третьем округе было происшествие, и меня обязали сегодня явиться в участок для расспросов.

— Допроса, — жестко глядя на меня, сказал красноволосый.

После нескольких напряженных мгновений я посмотрела на его лицо и поняла, что глаза у этого нелюдя (а он явно был нелюдем) тоже очень необычные. Багрово-красные, как переспевшая вишня.

Тем временем шелье Тарш просто таки расцвел:

— Так вы свидетель? Отлично! Видите, лорд Фаррис, расследование идет полным ходом.

— Я вижу, что, в данный момент, вашей заслуги в этом нет, шелье Тарш, — отчеканил мужчина, на каблуках разворачиваясь к собеседнику. — А вы пытаетесь присвоить себе заслуги его величества случая. Опрометчиво.

Более ничего не говоря, он поднялся по ступеням, и уже в дверях, слегка повернул голову и бросил уже мне:

— За мной. Я лично вас допрошу.

— Но стоит ли? — снова залебезил толстяк. — У нас есть прекрасные следователи, а тут, право слово, совсем уж мелкая сошка. Случайная прохожая.

— В мой кабинет, я сказал.

Он вымолвил это ровным, спокойным тоном, но все равно стало очень жутко.

Богиня, почему же все так не просто в этой столице?! И новые знакомые — один другого краше!

В общем, через несколько минут я уже стояла в просторном кабинете напротив шикарного стола из полированного малахита, за который многозначительно уселся этот красноволосый лорд Как-его-там-я-не-запомнила. А мне, похоже, предстояла та еще беседа…

Глава 3.1

К чести этого типа надо сказать, что он делал все очень быстро. Если предположить, что его лишь сегодня вызвали в местный участок для расследования, то он невероятно мастерски входил в курс дела. Как нож в масло или стилет под ребро…

Прошло буквально несколько минут, а он уже сидел за тем самым дорогим столом, который явно подготовили специально для него, бегло просматривал отчеты, бумаги и записи, разбросанные вокруг в беспорядке.

Пухлый шелье Тарш при этом стоял рядом и отчаянно краснел, то и дело отирая пот со лба.

— Простите, лорд Фаррис (ах, во-о-от, как его зовут!), — пробормотал толстяк, — я не успел прибрать бумаги перед вашим приходом. Мы едва — едва сумели обставить кабинет и принести все папки…

— Я все понял, — холодно отрезал красноволосый, не поднимая головы, и стрельнул в мужичка острым взглядом из-под бровей.

А я вдруг вновь обратила внимание, что его глаза носили не менее странный цвет, чем волосы. Ярко-красные с каким-то темным оттенком. Как дорогие кровавые рубины с Костяных гор.