Ночные призраки | страница 45
Она вошла твердой походкой, следом — два здоровенных стражника в черных латах, но на них никто не глядел, в присутствии леди Урсулы они не казались страшными. Вот тут-то юный мистер Гайлем впервые усомнился, что стул, на который его усадили, гарантирует безопасность.
Глава 5. Политика и преступность
Дженни никогда не видела, насколько хорошо развит у леди Урсулы огненный дар. В ее присутствии начальница тайной стражи ни разу не пользовалась своим талантом. Но уж что леди Урсула точно умела преотлично: устанавливать вокруг себя тишину. Когда она вошла в кабинет и оглядела всех присутствующих, никто не издал них звука, только лязгали доспехи на ее свите.
— Мистер детектив, нам нужно поговорить наедине, — проскрипела Повелительница Огня. — Уберите мальчишку.
Макс был счастлив. Его и Морко огромные гвардейцы вывели в прихожую, Дженни собралась выскользнуть следом за всеми, но леди бросила в ее сторону короткий взгляд и буркнула:
— Останьтесь, мисс.
Что оставалось делать? Дженни торопливо отступила к стулу, который предназначался Максу. Они с дядей дождались, пока леди займет кресло для посетителей и кивнет. После этого тоже присели.
Леди Урсула бросила на стол мешочек и несколько листов с печатями.
— Читайте. Вслух.
Квестин развернул бумагу и прочел:
«Глубокоуважаемый мистер Квестин,
Исполняя волю его милости лорда Готвинга, я даю ход доставленным Вами сведениям. Поскольку сведения эти я полагаю весьма важными, а сам не имею возможности распорядиться ими должным образом, я счел необходимым передать Ваш отчет ее милости леди Истригс. Таков мой долг, как гражданина Эверона и слуги его милости лорда Готвинга.
Леди Истригс изъявила волю перенять обязательства лорда Готвинга по отношению к Вам, в том числе и обязательства финансовые. В дальнейшем прошу Вас отчитываться перед ней, как перед своим клиентом и работодателем. Мною получены достаточные уверения со стороны леди Истригс, что впредь вознаграждение Вам будет выплачиваться канцелярией тайной стражи.
Шон Клаппер, неизменно к Вашим услугам».
Квестин отпустил бумагу и взглянул на леди.
— Готвинг хитрый старик, — проскрипела она. — Знал, что я к вам не обращусь. Знал, что вы ко мне не придете со своими наблюдениями. Знал, что его управитель — нерешительный простак. Готвинг подстроил так, что вы теперь работаете на меня. Он обещал премию за любую информацию. Я ее плачу. Будьте любезны заглянуть в этот кошель, там сто талеров золотом. Сосчитайте. И подпишите квитанцию из канцелярии.