Предсказанная судьба | страница 30
Например, почему соглашаешься на любую мою авантюру.
Мне очень хотелось это добавить, но я не стала. Кажется, еще не время.
— Что? Как живется в академии, ты и сама в курсе. Дворцовые интриги для тебя тоже не новость.
Я скривилась, и Джейсон при виде этого вдруг рассмеялся — негромко и искренне.
— Что, достал тебя дворец?
— Еще как, — созналась я. — Терпеть его не могу, хотя только там чувствую себя… полезной.
Я замерла, внезапно поймав себя на озарении: ведь и правда работа на Тайную Канцелярию позволяет мне ощутить вкус жизни. Все остальное время я заперта в условностях этого мира, где женщина, даже обучающаяся в академии, мало на что может повлиять. И лишь предотвращая с Оуэном заговоры против короны, крутясь во дворце — чуждом, странном, иногда нелепом, зачастую — опасном, я снова становлюсь собой.
Или хотя бы просто приближаюсь к себе.
Джейсон, словно считал все это с моего лица, но ограничился лишь:
— Вот как?
И я была благодарна за отсутствие наводящих вопросов. Пожалуй, я пока не готова обсуждать это подробнее.
— Угу, но обо мне поболтаем в следующий раз. Давай поговорим о тебе?
Джейсон усмехнулся, даже как-то с азартом.
— Хорошо. Сегодня — мой выход, но настанет и твой черед.
Прозвучало немного грозно, но я улыбнулась, пряча лицо в подушку.
— Договорились, за мной должок. А пока… расскажи о своем детстве. Ты ведь провел его в общине дикарей?
— Да, в Кемберлинском королевстве именно так называют место, откуда я родом.
В его голосе не промелькнуло ни намека на обиду, но я все равно вспыхнула.
— Прости, — неловко извинилась я. — Мне казалось, это общеупотребительное выражение.
Он усмехнулся. Я заметила, что его рубашка окончательно выбилась из-под брюк, и теперь Джейсон, с босыми ногами и закатанными рукавами, выглядел как-то очень по-домашнему. Это странным образом волновало.
Я облизнула сухие губы.
— Ну, сами мы предпочитали называть себя вольными люди. Но, вероятно, для благородных ринов отсутствие в обществе деления на классы казалось дикостью. А наша любовь к кочевой жизни окончательно убедила их, что перед ними отсталые варвары.
Я скорее почувствовала, чем считала по его лицу, что его все-таки задевает такое отношение.
— Люди часто спешат с суждениями, — тихо сказала я. — Или вовсе судят по себе.
Я повернулась на бок и, опершись на локоть, посмотрела на него. Бред, устроившийся на подушке рядом с моей макушкой, недовольно засопел. Ему явно не нравилось, что я уделяю Джейсону столько внимания, но дракончик никак не вмешивался, словно выжидая и оценивая обстановку.