Злодей для злодейки | страница 7
— Айлин, девочка! — поймал меня герцог Де Калиопса, отец Джонаса.
— Господин Флорис.
— Как тебе избранная? Вы пообщались?
— Она наша надежда. Пообщаться, к сожалению, не получилось, ибо вокруг неё очень много народу. Каждый жаждет с ней познакомиться.
— Это правда. Но я уверен, вы с ней поладите. Думаю, стоит поговорить с Джонасом. — о нет. Этот идиот снова всё перевернёт шиворот-навыворот.
— Господин Флорис, я вам очень признательна, но не стоит. Правда.
— Как хочешь, но я всё же с ним поговорю. — и мужчина ушел, а я отправилась к друзьям. Похоже его родители решили всерьёз взяться за нас и свести. Только вот не могу понять причины такого рвения.
Весь вечер Джонас не отлипал от Натальи. Может он и считал себя орлом, но со стороны больше походил на петуха, который пытается охранять свой курятник. И не важно, что в нем всего лишь одна курица, зато она несет золотые яйца. Фу, как же он меня бесит. Однако Таддеос больше общался с Тенью, с королем. Это было странно. Пару раз наши взгляды встретились, но я сразу отворачивалась и старалась спрятаться в толпе. Если честно, я совсем не понимаю, что происходит и чего мне теперь ожидать.
— Прошу, знакомьтесь, это мой племянник Алексис. — представил Майрон парня, который чем-то был похож на него.
— Рада знакомству с родственником Майрона. — мило улыбнулась девушка, протягивая руку. Алексис спокойно взял её и поцеловал.
— Взаимно, леди Наталья. Я также рад знакомству с вами.
— Ваш дядя много говорил про вас. Вы рыцарь леди Айлин. Как же проходит ваша служба? — она не боялась сказать что-то лишнее, так как братья Айлин уже ушли в зал.
— Как и любая служба каждого рыцаря.
— Возможно, но мне хорошо известно про вашу леди, поэтому…
— Известно? — удивленно спросил Алексис, глядя на дядю. Тот в ответ отрицательно покачал головой, давая понять, что он ничего не говорил избранной про его леди и вообще не понимает, о чем речь.
— Да. Потому я бы хотела видеть вас в рядах своих помощников. Да и ваш дядя будет рад. Нам предстоит нелегкий путь, и отличные воины нам пригодятся. А вы, я уверенна, один из них.
— Мне лестно слышать такое в свой адрес, как и приглашение, но прошу меня простить, я вынужден отказать. — Наталья вопросительно посмотрела на рыцаря, а потом на его дядю. — Я служу семье герцога Де Найт, я защищаю леди Айлин и буду защищать её до конца, как и всю семью герцога. Не знаю, кто и что вам сказал про леди, но вы точно не знаете её так, как знаю я. Я горжусь тем, что являюсь её рыцарем и ничто не изменит этого! — на эту реплику принц Таддеос неопределенно хмыкнул.