Волшебник из третьего 'Г' | страница 15
- Но-но! Не заговаривайся! Проверять всегда нужно. Есть такое слово: "Вдруг". - Филя Первый с умным видом поучал сову.
- Ага, поняла, - легко согласилась Гу. - И на старуху бывает проруха?
- На какую старуху?
- Ну... люди так говорят.
- Про меня? - нахмурил бровь король.
- Что вы! Как можно? Они про вас и слыхом не слыхивали, и видом не видывали! Слишком большая честь!
- Это для кого слишком большая честь? Для меня или для людей?
- Конечно, для вас! - не подумав, ляпнула сова.
- Ах, ты старая! Ах, ты вредная! - набросился на нее король.
- Наоборот! Наоборот! - оправдывалась сова в перерывах между тумаками. - Я все перепутала!
Филя вернулся на королевское место.
- Так вы никого не заметили? - переспросил он, отдышавшись.
- Никого, - на всякий случай ответила Гу.
Король взмахнул крыльями, нахмурился и уже раскрыл было клюв.
- Ах, да! Вспомнила! Там был общипанный блудливый кот. Такой хитрющий и полосатый. Вот! Но мы его прогнали!
- Так-так-так. И все?
- Щенята! Еще маленькие щенята! Они живут под беседкой.
- Хорошо, - кивнул сове Филя Первый, - их за-метить было труднее всего. Вы выдержали испы-тание. Теперь я спокоен и могу выслушать тебя.
- А к награде представите?
- За что?
- Просто так.
- Где это ты видела, чтобы к награде представ-ляли просто так? - удивился король.
- У людей, - ответила сова.
- Тьфу на тебя! - рассердился Филя Первый. - Если нам все делать по-людски, королевство че-рез неделю развалится. Нет, мы птички малень-кие, темненькие, мы уж как-нибудь своим кури-ным умом проживем. Выброси глупости из голо-вы и подойди ближе, - позвал он. - А вы, - обра-тился король к слугам, отойдите подальше и за-кройте уши. Нет, нет, не глаза! Я сказал уши! Смотреть как раз надо в оба, чтобы никто не под-крался и не подслушал нас!
Любопытные филины нехотя разбрелись по самым дальним углам и заняли посты у всех окон и дверей, у камина и даже у мышиной норки. Они нехотя охватили головы крыльями и замерли.
- Говори! - проследив за исполнением, прика-зал король сове.
- Я подлетела к городу, когда часы на башне отсчитывали двенадцать и...
- Тайну! - перебил король. - Говори тайну! Об остальном расскажешь моему Ученому Секрета-рю для книги истории.
- Слушаюсь, - склонила голову Гу и перешла к главному.
Она рассказала о том, что прочитала праба-бушка в ненаписанной книге чудес и как из уст в уста велела она перекладывать волшебные слова, чтобы донести их в самом волшебном виде до его, великого короля, слуха.