Северный странник | страница 99
— Я Хала. Надеюсь, знаете такого?
— Наслышаны. Людская молва прославляет имя дракона посланника небес, что даже в самую страшную засуху откликается на наши молитвы и пригоняет стада туч, что проливаются дождями на иссушенные земли.
— Верно, люди говорят. — Подтвердил старик.
— Тогда может, окажите милость, уважаемый Хала, подскажете почему эфирный след того, кто наслал непроглядный туман, привёл нас в ваш дом? — Осторожно и как можно почтительнее спросил воевода.
— Я его наслал, потому и след привёл вас в мой дом. — Просто ответил старый дракон.
— Но почему? Господин? Чем жители Руслани прогневали вас? — Встревоженно спросил воевода.
— Стар я стал, скоро придёт моё время, уходить на покой. Но прежде чем я уйду и буду вечно наслаждаться плодами дел своих, я должен продолжить свой род и воспитать приемника, молодого дракона, что станет ещё тысячи лет гонять стада туч по небесам, того кто вместо меня станет внимать людским молитвам. — Ответил Хала. — Поэтому я и наслал на Руслань непроглядный туман. Наслал и стал ждать княжеских посланников, дабы они пришли и передали мою волю князю. Волю о взыскании дани. Я тысячи лет внимал вашим молитвам, помогал оберегать ваши урожаи, теперь пришёл черёд вам отплатить за мою помощь.
— Чем же, уважаемый Хал? Говорите, я передам князь ваши требования.
— Я требую дань в виде девушки и двух юношей. Князь должен прислать их сюда в мой терем к концу этого месяца живыми и невредимыми. — Приказал дракон. — Иначе непроглядный туман так и останется лежать вечным покровом на его землях.
— Но зачем вам они? Прислуживать? — Поинтересовался воевода.
— Пойдёмте, покажу. — Приглашая жестом следовать за собой, сказал дракон и провёл их в терем. Там за ажурными дверьми и величественными коридорами, обставленными дивной мебелью, петлявшими мимо бесчисленного лабиринта комнат, открыл путникам хозяин последнюю дверь.
— Заходите. — Приказал дракон и княжеские посланники переступили порог странного помещения, напоминавшего усыпальницу. Здесь вечным сном спала супруга Хала прекрасная Халия, а рядом с ней в уютном гнезде под неусыпным оком драконов — нянек покоились три драконьих яйца.
— Моя супруга рано ушла из жизни по воле высших сил. — Печально ответил Хал. — Эти три яйца, три не рождённых детёныша единственное, что осталось от нашей любви.
Старик опустил плечи, тяжело вздохнул и подошел к кладке. Нежно и бережно прикоснулся к одному яйцу, провёл ладонью по его чешуйчатой скорлупе.