Спэнсер Коэн. Книга 1 | страница 64
— Ты австралиец. У вас нет пятой поправки.
Я рассмеялся. Настроение изменилось на сто восемьдесят градусов. И как бы ни хотелось сознаться Лоле в том, что она и без меня знала, — что Эндрю отличался от других клиентов — я не был готов. Тогда все стало бы реальностью. И по правде говоря, в тот самый момент Эндрю все еще был моим клиентом. Задача до сих пор не была выполнена.
К счастью, и в некоторой степени рискуя жизнью, Лола пролетела через две полосы и притормозила, как заправский гонщик, напротив тату — салона. Я выскочил и помахал ей, а она, все еще улыбаясь, втиснула «Синди Кроуфорд» в поток машин.
Не имея ни малейшего понятия, что сказать Эндрю насчет Эли, я вытащил мобильник, нашел номер и нажал «позвонить». Ответил он на первом гудке.
— Привет, извини. Ивел Книвел>[14] только что высадил меня и метнул «Синди Кроуфорд» в несчастных законопослушных участников дорожного движения.
Эндрю фыркнул.
— Что?
Я дождался затора в потоке машин и пересек улицу.
— Лола. Она водит как маньячка.
— А что произошло с Синди Кроуфорд?
— О, это ее тачка. Симпатичная моделька восьмидесятых годов.
Эндрю от души загоготал, и от звука его смеха в моей груди потеплело.
— Эндрю, прости, что я не принял вчерашние звонки.
— Все хорошо, — вроде бы искренне отозвался он. — Тебе сейчас лучше?
— Да, гораздо.
— Тогда, может, я приеду? — спросил он. — Я только что вышел с работы, уже в машине сижу. Продумаем, что делать насчет пятницы.
— Звучит здорово.
— Окей. Припаркуюсь на заднем дворе.
— Сразу поднимайся ко мне.
— Увидимся минут через двадцать. — И разъединил звонок.
Я толкнул дверь салона, и Эмилио оторвал взгляд от клиента. Потом опять посмотрел на меня.
— Господи. Прям кот, поймавший канарейку.
Я прыснул.
— Привет, дружище. Как прошел день?
— Судя по улыбке, не так хорошо, как твой.
Я закатил глаза.
— Что — нибудь нужно?
— Не, друг мой, я в полном порядке, — сказал Эмилио. — О, сегодня пришли новые журналы. Лежат на стойке. — Он кивнул в сторону рабочего стола.
— Круто. — Эмилио всегда выписывал на несколько копий, потому что клиенты либо загибали края страниц, либо просто их вырывали. Я взял верхний экземпляр. — Позже верну. Ты здесь до позднего вечера?
Эмилио склонил голову и занялся нанесением чернил на кожу клиента.
— Да, дружище. У Даниэлы выходной. Последний клиент в семь. Здесь только я.
— Хочешь, принесу тебе перекусить?
— Было бы неплохо, спасибо.
Забрав журнал, я вышел в заднюю дверь и запер ее за собой. Наверху, зная, что Эндрю не очень далеко, привел себя в порядок — умыл лицо, попрыскался дезодорантом и с трудом удержался от чистки зубов. В смысле это же абсурд. Поэтому я плюхнулся на диван и пролистывал журнал, пока не раздался стук в дверь.