Ментал | страница 37
— Кто это? — испуганно охнула Лада, просыпаясь от громкого звука.
— Нарушитель спокойствия, говорят безвредный, но это не точно.
Зверушка громко икнула, дернулась и начала медленно заваливаться навзничь. Послышался глухой шлепок. Я сунул руку под подушку, сжимая в ладони пистолет. Как говорится, доверяй, но проверяй.
— Это ты ее? — нахмурилась Лада. — Оладушка говорит он правда безвредный. Ну зачем ты так? Бедняжка…
К моему изумлению, девушка ловко соскочила с кровати и взяла пушистика на руки, пренебрегая элементарными правилами безопасности. Конечно, зверек был в глубокой отключке, но я бы не стал спорить на то, что проснется он с хорошим настроением.
— Я бы не стал делать поспешных выводов…
— Да брось, ух какой милашка! А если будет шалить… — Лада многозначительно сжала кулак. — Сделаю из него стейк хорошей прожарки!
Да, совсем вылетело из головы, что у меня в компании начинающая пиромантка, а не беззащитная блондинка с бюстом четвертого размера.
Я почувствовал легкий толчок, словно резкий порыв ветра ударил прямо в мозг, минуя прочие части тела. А вот и мой засланец вернулся. Слышу, как гневно сопит где-то на подкорке, но высказаться не решается.
— Молодец, отлично сработано, напарник!
— Ничего, я тебе это еще припомню. Как-нибудь запихну в чемодан, узнаешь каково это, внедряться в существо, у которого в голове всего одна извилина, да и та прямая!
Я невольно улыбнулся, но позлорадствовать мне не дали. Яхта заходила ходуном, словно на дачном озере внезапно разыгралась чудовищная буря. Лада вскрикнула от неожиданности. Бокалы, бутылки и прочая утварь посыпалась со своих мест, разбиваясь в дребезги. С трудом удерживая равновесие, я подхватил Ладу вместе с ее пушистым питомцем и поспешил покинуть каюту.
Глава 9
Я ожидал увидеть все что угодно, от стаи взбесившихся дельфинов, до кракена, взбивающего водную гладь гигантскими щупальцами. Но к реальной угрозе мы оказались не готовы.
С той стороны озера, где еще вчера наблюдался высокий стальной забор, сейчас зияла пустота, за которой неспешно проплывали облака. Я слышал рев воды, шумно переливающейся через край. Бурный, низвергающийся в бездну, поток развернул яхту кормой вперед. Если бы не якорь…
— Лада, держись!
— За что?!
— Да хоть за шест! Я сейчас!
Оставив девушку испуганно жаться к длинному металлическому шесту, я кое-как вскарабкался в рубку, чудом не свалившись за борт. Яхту бросало из стороны в сторону словно щепку в бурном ручье.