Жертва для дракона | страница 17



— Благодарю за помощь, — они поклонились, и одна служанка ушла вместе с Калипсией.

— Господин ожидает Вас, — она открыла дверь, и повела по чудным коридорам.

Картины разных мужчин и женщин висели на стенах замка, внизу их портретов находились надписи, которые я не могла прочесть. Незнание языка — это огромное неудобство, так же, как и закона. Двери в новую для меня комнату распахнули.

Вернер смотрел в окно, его мантия развивалась на ветру. Он повернул голову в нашу сторону, служанка, завидев его взгляд, дернулась и поспешно закрыла двери.

— Присаживайся, Лилианна, — он внушает страх, но показывать эмоции не стоит. Говорят, бояться нужно одного — своего страха.

Я, молча села на указанное кресло, и выжидающе смотрела на него.

— Тебя интересуют какие-то вопросы? — он скрестил руки и оперся об огромный шкаф с книгами.

— На каком языке вы говорите, и могу ли я его изучить?

— Это латинский, его придумали драконы, поэтому он немного не похож на привычный. Ко всему прочему, ты понимаешь нас, твой организм адаптировался к окружающему миру и даровал знания, — он намекнул на то, что мне не сдался их древний язык. Возможно, что-то за моей спиной будет говорить на своем. Как же меня не устраивает это.

— Итак, я новое лицо в твоем замке. Кем же прихожусь?

— Не волнуйся насчет этого вопроса, тебя трогать никто не станет, — он выходит из себя, значит, этот вопрос не удается уладить.

— Я обязана знать свое место в обществе, характер должен совпадать с тем, что ты скажешь, Вернер, — закинула ногу на ногу. Он окинул взглядом мою фигуру и перешел к сути вопроса.

— Не скажешь, что ты обычная человеческая девчонка, — кривая усмешка исказила его лицо, — смелая и разумная, хорошие качества, Лилианна. Поскольку у меня нет невесты, то проблем не возникнет.

— Что ты хочешь этим сказать? — я вскинула бровь и сощурилась.

— Определенно не то, о чем ты подумала. Твое место — возле меня, на каждом собрании и общественном мероприятии. Естественно, не на правах невесты. Мы это называем «attende et facder»…

— Если прочитать без окончания, то это означает «выслушай и прими», — перебила я, и ойкнула, забыв, что он не любит перебивание.

— Лилианна…

— Вернер? — я вжалась в кресло, наблюдая за тем, как расстояние между нами значительно сокращается.

— Человеческую латынь знаешь, отлично. По смыслу сама подберешь, — я вздохнула с облегчением, заметив, что он взял себя в руки и отдалился.

— Училась на медицинском, — объяснила.