Связанные Местью | страница 8
— Одна из твоих шпилек болтается, — сказала она.
Моя свободная рука взлетела к тому месту, куда она смотрела, и я попыталась найти шпильку, прежде чем она испортит мою прическу.
Другие гости и без того бросали взгляды в мою сторону, так как это был мой дебют на вечеринке. Я не могла рисковать и выглядеть менее чем безупречно.
— Позволь мне, — сказала Триш и просто отодвинула шпильку на несколько дюймов назад. — Всё. Сделано.
Её улыбка была доброй.
И это всё? По реакции Анастасии можно было подумать, что я совершила непростительный модный грех.
— Сегодня выбор хороший, — сказала Анастасия.
Её взгляд задержался на группе мужчин напротив нас, давая понять, что она говорила не о закусках.
Мужчины в центре её внимания были, как минимум, лет на десять старше нас, и когда я осмотрела остальную часть комнаты, поняла, что мы являлись самыми молодыми гостями.
Большинство присутствующих работали на Фальконе. Это была вечеринка для своих подданных; я сомневалась, что у него есть друзья. Такие люди, как он, не могут позволить себе такую роскошь.
— Но, конечно, теперь, когда ты помолвлена с Козимо, ты больше не можешь смотреть на других мужчин, — продолжала Анастасия, возвращая меня к реальности.
Я не знала, что на это ответить.
Её голос звучал странно. Она ревновала? Отец, вероятно, уже подыскивает ей подходящую пару, так что скоро она тоже будет помолвлена.
— Мы все скоро выйдем замуж, — сказала я успокаивающим тоном.
— Ты заполучила самого высокопоставленного холостяка, это точно, — сказала она с натянутой улыбкой. Потом рассмеялась и чокнулась со мной бокалом. — Шучу, не смотри так удивлённо.
Я с облегчением рассмеялась.
Мне действительно не хотелось биться с Анастасией из-за Козимо. У всех нас будет хорошая партия для замужества.
Заиграла музыка, и я сделала ещё глоток. Я начала расслабляться благодаря алкоголю, распространяющемуся по моей крови, и почти не обращала внимания на случайные любопытные взгляды других гостей. На следующей вечеринке я уже буду одной из них, а в центре внимания будет кто-то другой.
Триш постукивала ногой по деревянному полу в такт песне и напевала, прежде чем Анастасия бросила на неё взгляд.
Мне пришлось подавить смех.
Динамика между ними, временами, была нелепой. К моему удивлению, я поняла, что даже мой телохранитель исчез из поля зрения, предоставляя мне время с моими подругами. Медленно, но верно, этот вечер становился всё лучше.
Я знала, что Талия устроит мне взбучку, когда я вернусь сегодня вечером, но наши родители были правы, утверждая, что она слишком молода для светского мероприятия в доме Фальконе.