На предельной скорости | страница 93
— Убеди своего брата забыть о ней! — мне, наконец, удается отвязаться от Коннора.
Скай я встречаю у ее шкафчика. Она прикусывает нижнюю губу и смотрит на меня сияющими глазами. В этом платье она выглядит слишком соблазнительно. Вырез на спине открывает отличный вид на ее татуировку.
— После звонка не торопись в класс. — шепчу я, чтобы только девушка услышала предназначенные для неё слова.
Ее улыбка служит для меня отличным ответом. Болтовня Эсми и Момо отвлекает Скай на несколько минут. Ее подружки кидают на меня многозначительные взгляды. Карли Доусон и ее компания не сводят глаз со смеющейся троицы. Наверняка их удивило то, что Скай сегодня выглядит иначе. И мне, черт возьми, нравится обновленная версия моей девочки.
Звонок в один момент опустошает школьные коридоры. Момо и Эсми спешат в класс, а Скай делает вид, что забыла нужный учебник в своем школьном хранилище. Как только мы остаёмся одни у металлического ряда шкафчиков, я беру в руку ее ладонь и веду за собой.
— Алан, что ты задумал? — раздается ее голос за моей спиной. Я останавливаюсь у входа в подсобку уборщика, осматриваю коридор и, убедившись в том, что нет свидетелей нашего уединения, распахиваю дверь и затягиваю Скай вслед за собой.
— Я соскучился по тебе, малышка.
Я не вижу в темноте ее лица, но уверен, что она улыбается сейчас. Ее руки ложатся на мою шею, и сладкий поцелуй не заставляет себя ждать.
— Ты был со мной в моем сне всю сегодняшнюю ночь. — произносит она в мой рот, перебирая пальцами волосы на моей голове.
Мои губы скользят по её лицу, шее, спускаясь ниже к плечам. Я обнажаю ее плечи и слегка прикусываю сладкую кожу девушки.
Мы возвращаемся в коридор за пару минут до звонка.
— Думаю, в этих стенах еще не готовы узнать о наших отношениях. — я провожу подушечкой большого пальца по его опухшим губам. — Не хочу создавать тебе проблем.
Скай дёргает плечом и озорные огоньки в ее красивых глазах завораживают меня.
— К черту всех! — она поднимается на носки и целует меня.
Глава 26 Скай
Вчерашнее ужасное поведение Хантера с Эштон, выбивает меня из колеи. Братец бесцеремонно вторгается в мою беседу с женщиной, отвешивает ей грубости и утаскивает меня в дом. В прихожей, парень пытается добиться от меня правды по поводу моего отсутствия, и с пеной у рта доказывает то, что я не должна себя так вести. Какого черта, он корчит из себя заботливого кретина? По паутине лопнувших кровеносных сосудов на белках его глаз, я понимаю, что Хантер мучился бессонницей. Я вызываю в нем животную злость. Неконтролируемую ярость. Или не я, а сам факт того, что я провожу время с Аланом.