На предельной скорости | страница 22



— Ты зашёл слишком далеко, и я не собираюсь и дальше делать вид, что все нормально.

— У меня все под контролем, мужик! Это всего лишь драка. — Хантер шагает в сторону лестницы и на ходу заявляет. — Ты и Коннор можете идти в задницу! А я сегодня, как следует напьюсь и потрахаюсь!

Его шаги сливаются с битом громкой музыки. Я беру в холодильники ещё пару банок пива и направляюсь на задний двор дома Демси. Мне осточертел шум вечеринки.

Углубляюсь все дальше в сад и замираю на месте, когда на одной из скамеек замечаю Скай.

Глава 8 Скай

После моего побега из скейт-парка, по возвращению домой, Хантер устраивает мне настоящую разборку. По его мнению, я предмет, которым он единолично владеет. В доказательство своих полномочий, насилует всю ночь. Других определений для этой пытки я не могу подобрать. Утром, мне хочется сдохнуть, когда Коннор, прослеживает за мной взглядом, заполнив рот ананасовым соком.

— Я уж думал, ты не сможешь ходить сегодня. — не подбирает слов Демси-младший

— Да пошел ты! Ты и твой грёбаный брат!!! — срываю сумку с крючка в прихожей и хлопаю дверью

***

Девчонки ловят меня у шкафчиков, с желанием узнать, что со мной стряслось. По дороге в школу, я молчала, и не реагировала на их байки о лесбийской тусовке на двоих. Но, Карли Доусон, опережает их на один шаг и подняв, свой без того вздернутый нос, надменно произносит:

— Мы хотим улизнуть с урока испанского, ты же с нами? — под «мы», стерва подразумевает свиту за спиной, что послушно потакает любым ее прихотям

— Я люблю испанский и не собираюсь обижать мистера Кардеро. — я демонстративно складываю в сумку учебник по изучению испанского языка и закрываю дверцу.

Карли напирает на меня, как прибой на берег.

— Послушай, дура, если ты не с нами, ты против нас. Знаешь, что это значит? Это значит, что ты будешь слизывать пыль с моих туфель, лишь бы я тебя пощадила!

— Серьезно?

Конфликт двух львиц, усмиряют Момо и Эсми. Сучка уходит, фыркнув своим друзьям, чтоб не отставали.

— Что сейчас было? — спрашивает Момо, разглаживая розовую косую челку

— Ерунда, идемте. — я беру их под руки и веду по светлому коридору.

Правда, на полпути, девчонки сворачивают в закуток под лестницей и без объяснений моего мрачного поведения не дают выйти. Приходится, покаяться в грехах и отгрести от них в полной мере. Эсми бесит, что я не могу поставить на место Хантера и не быть его марионеткой. А Момо причитает по поводу Карли. Говорит, что я слишком много терплю унижений. Наша болтовня заменяет целый урок. Мне жутко неудобно перед преподавателем, что покидает класс и смотрит на нас пронзительным взглядом. Извинений не избежать.