Подари мне прошлое | страница 37
Я киваю и наклоняюсь над ее столом, взяв со стола "важное уведомление":
«Мисс Ларкин, пожалуйста, перезвоните своей матери по поводу предсвадебного ужина в следующую субботу. Ей необходимо знать, будете ли вы присутствовать, чтобы она смогла сделать отметку на приглашении.»
Вытащив ручку из подставки, я пишу сообщение на листочке, чем зарабатываю шокированный взгляд от Стейси:
«Да. Плюс один.»
Я ухмыляюсь ей и начинаю двигаться в направлении единственного кабинета с серым стеклом. Виктория Дж. Ларкин красуется на стекле рядом с дверью.
— Что вы делаете? — шипит она и следует за мной. — Она работает над очень важным делом и просила, чтобы ее никто не беспокоил. Даже я!
Пожав плечами, я ободряюще улыбаюсь ей.
— Я не никто. Я — Чейз, и у нас свидание.
— Пожалуйста, сэр, вы — пытается она, но я уже толкаю дверь.
Мои губы растягиваются в улыбку при виде Тори, которая сосредоточенно хмурится, зажав карандаш между зубами. Завитки ее светлых волос выбились из пучка на голове, и я ставлю перед собой цель увидеть ее волосы распущенными.
Боже, какая она красавица.
Она поднимает на меня свой взгляд, и на ее лице появляется раздражение.
— Ты опоздала, — сообщаю я, заходя в ее офис и плюхаясь в кресло напротив нее. Ее брови поднимаются, когда я беру с подставки бейсбольный мяч, подписанный для нее Кабс, и перекидываю его из одной руки в другу. — Разве ты не знаешь, что время — деньги?
Она закатывает глаза от того, что ее же слова брошены ей в лицо, и испепеляет взглядом Стейси, стоящую за моей спиной.
— Я думала, что ясно выразилась, когда сказала совершенно никаких посетителей.
Стейси начинает заикаться, но я поднимаю вверх мяч, чтобы привлечь внимание Тори к себе.
— Это не ее вина, Тори. Я сам вломился. Теперь, — улыбаюсь я, — лови.
Она взвизгивает и ловит мяч, прежде чем резко встать со своего места.
— Чейз, тебе придется уйти, — ворчит она. — Мне очень жаль. Знаю, мы планировали пообедать, но, как видишь, я завалена работой, и у меня нет времени, чтобы...
Ее живот протестующе урчит, и я приподнимаю бровь, глядя на нее.
— Поесть? — спрашиваю я и встаю, чтобы соответствовать ее позе. Она лихорадочно заправляет выбившуюся прядь светлых волос себе за ухо.
— Да, поесть.
Я пожимаю плечами.
— Я называю это туфтой. Ну же, пойдем. Можем поесть на ходу. Мне нужна твоя помощь кое в чем.
Она кидает умоляющий взгляд на Стейси, но к счастью, ее помощница на моей стороне.
— Со всем уважением, мисс Ларкин, думаю, я смогу справиться с любыми проблемами, которые могут возникнуть. Час на солнце пойдет вам на пользу.