Сиренити | страница 47
— Джулиан… — потрясённо выдохнула я, уткнувшись лицом в его плечо. Не знаю, почему, но я не могла найти в себе силы посмотреть ему в глаза. Побоялась в них утонуть…
— Всё хорошо, моя, королева, — его голос был полон нежности. — Не надо смущаться. Ты — мой идеал.
— Я не помню тебя по форуму, прости, — с сожалением отметила я.
— Я всё время стоял за спиной Ксендела и видел, как он пытался тебя унизить. Слышал каждое его мерзкое слово. Я ему чуть голову тогда не свернул. Едва удержался. Но ты так твёрдо и иронично его отшивала, я был просто восхищён! Думаю, твой совет закупить побольше банок, чтобы сцеживать туда яд, он запомнил надолго, — грудь мужчины затряслась от смеха.
— Я уже и забыла об этом, — улыбнулась я.
— Зато Ксендел не забыл, можешь мне поверить! — криво усмехнулся Джулиан. — Я уволился сразу после саммита. Не мог больше выносить его самодовольную рожу и вспоминать, как он пытался тебя растоптать. Полгода я перебивался случайными заработками, и вдруг узнал, что в Эльдии открылась вакансия главы охраны королевы. Я понял, что это мой шанс быть рядом с тобой и оберегать от всех врагов, видимых и невидимых, и направил резюме твоему первому министру — мессиру Салливану. Тот был впечатлён таким послужным списком и в тот же день пригласил на собеседование. Думаю, тебе понятно, с какой радостью я поехал в Эльдию. Составить мне компанию в дороге напросился мой племянник — старший сын моего погибшего брата. Я любил его как собственного ребёнка и воспитывал с десяти лет, поэтому согласился взять с собой и показать знаменитые Эльдийские водопады.
— Джейсон… — потрясённо прошептала я. По душе словно прошёлся ураган, но теперь всё встало на свои места. Значит, Джулиан — дядя Джейса. Тот самый дядя, который вытащил его из горящего дома и воспитал как родного. Кто бы мог подумать…
— Да, Сир, — с болью в голосе подтвердил мужчина. — Джейсон… — взяв эмоции под контроль, он продолжил рассказ: — Как только я приехал в замок, Салливан сразу увёл меня в свой кабинет, а Джейс отправился гулять по окрестностям и увидел тебя. Что было дальше — ты знаешь.
— Я бродила в одиночестве по саду и напоролась на ядовитую змею, — погрузилась я в воспоминания. — Застыла от шока, но вдруг оказалась на руках шикарного голубоглазого красавчика-брюнета, который одним пинком отправил гадюку в кусты. Мой спаситель… — губы поневоле расползлись в грустной улыбке. — Мы смотрели друг на друга как зачарованные, и не могли оторваться. Это была настоящая любовь с первого взгляда! Джейс аккуратно поставил меня на землю, но так и не выпустил из объятий. И поцеловал… Этот поцелуй был очень долгим, страстным, и таким сладким и нежным, что я поняла: пропала окончательно и бесповоротно. А потом я подозвала слугу и велела передать мессиру Салливану, что уже нашла нового главу своей охраны, а остальные претенденты могут отправляться по домам.