Сиренити | страница 12
От напряжённого ожидания по позвоночнику заструился холод. Блин, да я даже на поле боя никогда так сильно не волновался! Я совершенно не понимаю, почему она так долго смотрит на юриста. И не просто смотрит, а, кажется, дыру в нём мысленно просверливает. Пятую по счёту. Мужик вон уже занервничал под таким молчаливым натиском. Глазки в сторону отвёл, сделал вид, что его сильно заинтересовали размеры пушистых облаков за окном.
Сир медленно, величаво поднялась со стула и подошла к Джулиану вплотную. Тот оторвался от созерцания неба и с удивлением посмотрел на королеву.
Да что вообще происходит?
Я никак не могла прочитать Джулиана. Он одновременно испытывал столько эмоций, что от попытки разобраться в этом клубке у меня закружилась голова. И при этом его лицо сохраняло невозмутимо-вежливую маску. Любопытный тип. Его самообладанию можно дать сто баллов. Но даже он не выдержал мою игру в гляделки и отвёл взгляд. Почему? Ему неловко? Стыдно? Что-то ещё? Ладно, милый орешек, сейчас ты у меня расколешься.
Поднявшись, я приблизилась к юристу и заставила его вновь повернуться ко мне. Ничего, Джулиан, облака подождут. На меня удивлённо уставились глаза цвета стали.
— Ваша сестра и её дочка погибли в той деревне? — начала я допрос с пристрастием.
— Да, но какое это имеет… — растерялся он, но я не дала ему закончить:
— Отвечайте чётко и по существу, мессир, — мой тон был довольно жёстким.
— Да, — кивнул он, и меня накрыло волной его боли и угрызений совести.
— Вы в чём-то виноваты перед ней? — тут же уточнила я.
— В тот день они должны были приехать ко мне в гости, но накануне я отложил нашу встречу. Если бы не это — они были бы живы… — его голос дрогнул.
Хорошо, с этим всё понятно.
— Вы благодарны герцогу Альбентскому за возмездие? — задала я следующий вопрос.
— Очень, — искренне ответил Джулиан. Да, всё так и есть. Теперь от него исходило тепло и признательность.
— Вы сами вызвались быть его личным консультантом в Программе?
— Нет, — признался юрист.
Стоп. Почему нет? А вот с этого места давайте-ка поподробнее.
— Не захотели? — испытующе посмотрела я на него.
— Я предвидел, что король Ксендел сильно взвинтит цену. И был уверен, что герцог обречён. Не хотелось быть свидетелем крушения его надежды на спасение, — Джулиан говорил отрывисто и лаконично, но я видела, что он говорит правду.
— Кто вас назначил? — я должна была выяснить всё до конца.
— Это секретная информация, ваше величество, — уклонился он от ответа. — Я не имею права разглашать её, под страхом смерти, — по его лицу скользнуло сожаление.