Падение темной планеты | страница 41



Но она пережила это в детстве, боролась со своими демонами и вышла из этой борьбы сильнее и лучше вопреки всему.

Сера скрыла свои шрамы не потому, что ей было стыдно, а потому что она ненавидела жалость во взглядах незнакомых людей.

Осмелится ли она открыться принцу, который, как она чувствовала, сражался со своими демонами? Потому что, когда Сера раздевалась, всегда возникали вопросы.

И будет ли он доверять ей достаточно, чтобы открыться перед ней?

Сера положила оборудование на столик. Двигаясь, она полагалась на чувство осязания и ощупывала окружающее пространство. Тусклое освещение на этом корабле не особо помогало ее человеческому зрению.

Живот Серы заурчал, и она поняла, что ничего не ела до начала пробежки. У кордолианцев был какой-то бар на борту этого корабля? В любом случае они же ели? Генерал говорил, что они мясоеды.

Хищники. Это объясняло наличие клыков. В какой-то момент своей эволюции они были настоящими хищниками. Сера вздрогнула.

Им лучше иметь на борту что-нибудь съедобное, потому что Сера голодна. Что, черт возьми, ела Эбби, когда застряла на этом корабле на несколько месяцев?

Сера выскользнула из своей комнаты, странная дверь открывалась как распутывающаяся корзина — тысячи крошечных черных волокон расплетались, чтобы позволить ей пройти.

Видимо, вход был привязан к ее биологической подписи.

У кордолианцев действительно была самая причудливая и захватывающая технология.

Сера спустилась в темный зал, активировав браслет связи, чтобы его мощный свет осветил дорогу впереди.

Когда завернула за угол, то чуть не столкнулась с солдатом-кордолианцем. Он был одет в стандартную униформу, как у их военных, — простой черный костюм с красными эмблемами на воротнике. Сера не знала, как кордолианцы старели, но этот выглядел юным.

Он начал говорить с ней на кордолианском. К счастью, переводчик все еще находился в ее ухе.

— Что ты делаешь, человек? Тебе не разрешено находиться здесь, — огрызнулся он, возвышаясь над Серой. Казалось, все кордолианцы были высокими. — Немедленно возвращайся в свои апартаменты.

Сера отступила назад, пытаясь показать, что не несет угрозы.

— Я только хотела поесть, — сказала она на универсальном. — Не волнуйтесь, я не собираюсь лазать вокруг там, где мне не разрешено. Ребята, разве у вас нет столовой? Я просто пройдусь туда и обратно, обещаю.

Солдат тупо уставился на нее. Отлично. Следовательно, переводчик помогал ей понимать кордолианский, но этот парень не понимал универсального. Это была улица с односторонним движением. Пропустил ли он обязательные языковые курсы, или кордолианцам просто не хватило сил научить своих военных общаться с остальной частью вселенной?