Жутко романтичные истории | страница 121
Вопрос, что теперь с этим делать? Есть ли возможность вернуть вазы? Как можно доказать, что в ломбарде вещи из особняка, если Эрван Дюбе умер? Как вообще работает законодательство Канады относительно кражи имущества? Возможно, у месье Тибо есть все ответы.
Погруженный в свои мысли, Майлз едва уловил отдаленный звук закрывающейся двери. Когда до него наконец дошло, что он услышал, он вскочил с бешено колотящимся сердцем и бросился к источнику шума.
Входная дверь была заперта.
Он прошел на кухню — задняя дверь тоже закрыта.
Но были и другие возможности войти в дом. Например, через французские двери на балконах спален. Боковые двери на террасы, небольшие лестницы, ведущие в сад. В доме было множество входов и выходов, но Майлз проверил их все — они оказались надежно заперты.
Он вернулся на кухню и чуть не умер от ужаса, увидев Агату, которая неподвижно, словно призрак, стояла в коридоре со стороны апартаментов прислуги.
— Это вы, — прошелестела она. Женщина была в плачевном состоянии. Изможденная, бледная, с красными глазами, она будто за один день постарела на сотню лет.
— Да. Я вас напугал? — На самом деле это она напугала Майлза, сердце которого все еще заходилось.
Казалось, она не расслышала вопрос.
— Агата, мне очень жаль… Эрвана.
Ее глаза сверкнули.
— Мой сын не вор!
Майлз не нашелся, что ответить. Эрван был буквально пойман с поличным.
— Это все обстоятельства, — настаивала Агата, будто кто-то с ней спорил.
— Ну… я не полицейский. И не…
Разве обстоятельства не всему виной? Всегда? Что можно с этим поделать?
— Эрван был вынужден заниматься подобными вещами. Чтобы выжить. Никто не взял бы его на работу с таким досье.
Женщина пугала. Остекленевший взгляд, яростный, срывающийся голос. Майлзу было жаль ее, и с каждым словом Агаты он все больше утверждался в мысли откупиться от нее и выслать из Брэйсайда навсегда.
— Мне очень жаль, — сказал он. — Знаю, что это тяжело принять.
Она рассеянно на него посмотрела.
— Вы ничего не знаете. Вам здесь не место. Вы не член этой семьи.
— Ладно, я не собираюсь с вами спорить, — сказал Майлз. — Вы пережили ужасные события, и я сожалею о вашей утрате. На сегодня вы свободны.
На сегодня свободны? Он что, сообщил, что ее работа закончена? Видимо, время, потраченное на «Аббатство Даунтон», не прошло даром — Агата молча повернулась и исчезла в темном коридоре. Дверь в ее комнату открылась и закрылась с жутковатой аккуратностью.
— Ла-а-адно. — Майлз подавил желание захлопнуть и запереть на засов дверь, ведущую из кухни в крыло прислуги.