Случайные напарники | страница 69



сидел со свитками и думал о том, кому

потребовалось убивать лорда Николаса, чья

характеристика,

полученная

из

столичной

криминальной полиции, была сведена писателем в

несколько слов: авантюрист, ловелас и позер. Лайли

покинула гостиную вместе со мной, пожелав всем

доброй ночи, и я услышала, как закрылась на

внутренний замок дверь в ее комнату. Положив

документы на стол, я подошла к окну и сквозь

прозрачную штору оглядела соседние дома. На

улице было довольно сумрачно, и из окон, закрытых плотными ночными шторами, еле-еле

пробивались огоньки, стояла тишина, нарушаемая

стрекотаньем цикад.

Задернув ночные шторы, я зажгла светильник

и, вынув документы из первого пакета, приступила

к чтению.


* * *


За полчаса до наступления полуночи я надела

походную одежду, захватила теплую кофту и,

бесшумно ступая, для чего пришлось нести обувь в

руках, спустилась на первый этаж пансиона, где у

входа мерцал огонек фонаря, а в кресле спал

сотрудник криминальной полиции. На крыльце

пансиона я надела обувь и, стараясь не шуметь, поспешила по тропинке через луг, начинавшейся

сразу за садом и уводящей в лес. Через какое-то

время я поняла, что не одна, за мной бежала Лайли.

— Аллиан, ты почему ушла одна? —

расстроенно спросила она, догнав меня. — Я пойду

с тобой.

— А я с вами, — заявил писатель, отделившись от камня, рядом с которым мы

оказались, отчего мы обе вздрогнули, — вторую

ночь сижу и жду. Вот как чувствовал, что

неугомонная Аллиан пойдет на поиски особняка, неужели нельзя дождаться рассвета?

— Лорд Чейн, особняк не откроется при свете

дня, — негромко сказала Лайли, — я немного

читала о нем, он как-то связан с леди Фэйн и

школой «Черный кристалл», и в моем убежище от

прежних жильцов осталось несколько тетрадей с

записями. Но все только предположения, как мне

показалось.

— Вы еще кое-кого забыли, — Гелеон

появился перед самым входом в лес. — Аллиан, и

как тебе не стыдно? Отправиться искать особняк

ночью и без меня, — заявил он, укоризненно

разглядывая меня в темноте, и тут тучи, бежавшие

по небу, ускорились и открыли полную бледную

луну.

— Ой, вы только посмотрите, — ахнула

Лайли и споткнулась, писатель подхватил ее под

руку. Она попыталась сделать шаг и всхлипнула, —

похоже, я повредила ногу.

— Так, мы возвращаемся в пансион, —

довольно жестко произнес лорд Чейн, но Гелеон

предложил, — кто-то из нас двоих доставит Лайли

в комнату и возвратится, остальные ждут здесь. У

нас мало времени, Вы же понимаете?

— Хорошо, я сам доставлю Лайли и вернусь, а