Случайные напарники | страница 69
сидел со свитками и думал о том, кому
потребовалось убивать лорда Николаса, чья
характеристика,
полученная
из
столичной
криминальной полиции, была сведена писателем в
несколько слов: авантюрист, ловелас и позер. Лайли
покинула гостиную вместе со мной, пожелав всем
доброй ночи, и я услышала, как закрылась на
внутренний замок дверь в ее комнату. Положив
документы на стол, я подошла к окну и сквозь
прозрачную штору оглядела соседние дома. На
улице было довольно сумрачно, и из окон, закрытых плотными ночными шторами, еле-еле
пробивались огоньки, стояла тишина, нарушаемая
стрекотаньем цикад.
Задернув ночные шторы, я зажгла светильник
и, вынув документы из первого пакета, приступила
к чтению.
* * *
За полчаса до наступления полуночи я надела
походную одежду, захватила теплую кофту и,
бесшумно ступая, для чего пришлось нести обувь в
руках, спустилась на первый этаж пансиона, где у
входа мерцал огонек фонаря, а в кресле спал
сотрудник криминальной полиции. На крыльце
пансиона я надела обувь и, стараясь не шуметь, поспешила по тропинке через луг, начинавшейся
сразу за садом и уводящей в лес. Через какое-то
время я поняла, что не одна, за мной бежала Лайли.
— Аллиан, ты почему ушла одна? —
расстроенно спросила она, догнав меня. — Я пойду
с тобой.
— А я с вами, — заявил писатель, отделившись от камня, рядом с которым мы
оказались, отчего мы обе вздрогнули, — вторую
ночь сижу и жду. Вот как чувствовал, что
неугомонная Аллиан пойдет на поиски особняка, неужели нельзя дождаться рассвета?
— Лорд Чейн, особняк не откроется при свете
дня, — негромко сказала Лайли, — я немного
читала о нем, он как-то связан с леди Фэйн и
школой «Черный кристалл», и в моем убежище от
прежних жильцов осталось несколько тетрадей с
записями. Но все только предположения, как мне
показалось.
— Вы еще кое-кого забыли, — Гелеон
появился перед самым входом в лес. — Аллиан, и
как тебе не стыдно? Отправиться искать особняк
ночью и без меня, — заявил он, укоризненно
разглядывая меня в темноте, и тут тучи, бежавшие
по небу, ускорились и открыли полную бледную
луну.
— Ой, вы только посмотрите, — ахнула
Лайли и споткнулась, писатель подхватил ее под
руку. Она попыталась сделать шаг и всхлипнула, —
похоже, я повредила ногу.
— Так, мы возвращаемся в пансион, —
довольно жестко произнес лорд Чейн, но Гелеон
предложил, — кто-то из нас двоих доставит Лайли
в комнату и возвратится, остальные ждут здесь. У
нас мало времени, Вы же понимаете?
— Хорошо, я сам доставлю Лайли и вернусь, а