Случайные напарники | страница 66



нет-нет, Вернард. Я только передам документы и

отправлюсь восвояси, у меня на сегодня еще

запланированы дела. А Вы, леди, восхитительно

танцуете, я получил истинное наслаждение на

рождественском балу, — развернулся он ко мне,

глаза у Гелеона округлились.

— Простите, но Вы меня с кем-то спутали. Я

видела Вас лишь однажды, в прошлом году в

театре, отец сказал, что Вы наш семейный адвокат.

И … меня еще не вывозят на балы. Я, знаете ли, не

так здорова, у меня аллергия на холод, но Вы ведь

семейный адвокат, а не целитель, потому не

обязаны знать об этом, — отпарировала я и заняла

кресло у окна, в этом случае вся гостиная была как

на ладони.

— Вы не хотите объясниться? — начал

Гелеон таким ледяным занудливым голосом, что

Лайли мгновенно оказалась рядом со мной, магистр

закусил губу, чтобы не расхохотаться, и

отвернулся, лорд Барге покраснел, а инспектор

застыл в проеме двери. — Уже третье Рождество

моя кузина встречает в постели из-за болезни, а Вы

намекаете на какой-то бал и танцы. Что это значит?

— Спокойно, Гелеон, спокойно. Я извиняюсь

перед твоей сестрой, она права, увидев ее

роскошные рыжие волосы, я спутал ее с девушкой, с которой танцевал на этом Рождественском балу.

Мне кажется, что все рыжеволосые на одно лицо…

Я надеюсь, инцидент исчерпан?

— Да, конечно, но я поставлю отца и дядю в

известность о нем, — ответил Гелеон и, оказавшись

рядом со мной, опустился на подлокотник

кресла, — моя сестра не заслуживает такой славы.

— Нет,

конечно,

нет, —

ответил

за

лже-адвоката инспектор и прошел в гостиную, —

Раймонд, я могу получить документы?

Все произошло быстро: лорд Барге достал два

больших пакета из портфеля и передал инспектору, а тот расписался за них, и лже-Раймонд, раскланявшись, покинул пансион.

— К столу, сейчас все к столу или я начну

сердиться, — леди Патриция прошла в гостиную и

поставила на середину стола блюдо с тушеными

овощами, — инспектор, голубчик, когда это все

закончится?

— Скоро, совсем скоро, — пообещал он, занимая место за столом, — леди Патриция, а

может, все-таки есть смысл сдавать комнаты в

пансионе искателям приключений?

— Вы это серьезно? — хозяйка подняла

бровь, а потом улыбнулась. — Если поймаете

убийцу, я подумаю над Вашим предложением.

Мы ужинали, негромко переговаривались, но

иногда я ловила взгляд инспектора, в котором было

больше вопросов, чем спокойствия.

— Аллиан, какова цена за вызволение моей

дочери? — это был его первый вопрос, когда

закончился ужин и мы пили чай, а леди Патриция