Случайные напарники | страница 64



навернулись слезы, и она прошептала, — ты же

понимаешь, что не появись вы здесь, в этой

деревне, то я так бы и осталась в приюте, в домике

на кладбище. Я счастлива, что вы с братом

приехали в пансион.

— Спасибо, Лайли, я тоже рада тому, что ты с

нами, а не там, за озером. А что ты будешь делать

потом, когда вы с отцом покинете пансион?

— Он сказал, что наш дом в городке, он в

нескольких десятках верст отсюда. Отец не может

покинуть деревню, пока не раскроет это

преступление, и у меня такое ощущение, будто

должно случиться что-то нехорошее. Я беспокоюсь

за него.

— Не волнуйся, Лайли. Твой отец прекрасный

сыщик, все будет хорошо, — постарался успокоить

ее магистр и спросил у девушки, забиравшей

поднос с чашками, — а лорд Николас здесь

появлялся?

— Это тот лорд, которого убили? — уточнила

она и кивнула. — Да, он был с леди из пансиона как

раз накануне смерти. Они сидели за этим самым

столиком, пили кофе и что-то обсуждали

вполголоса. Не смотрите на меня так, — покраснела

девушка от внимательного взгляда лорда Чейна, —

я ничего не слышала, ну ладно, почти ничего. Когда

я подавала им второй кофейник, он сказал: «Их

появление здесь ставит крест на наших планах, и

ракшас их подери, откуда они узнали?».

— А инспектору Вы говорили об этом? —

заговорчески спросил лорд, и лицо девушки

побурело. — Нет. Он упрятал в тюрьму моего

жениха. Да, я знаю, Гус сам виноват, не нужно

было вламываться в пансион и требовать у леди

Патриции денег, но тем не менее… в общем, я

очень сердита на него. Можете сами рассказать

инспектору об этом.

— Хорошо-хорошо, а как вела себя леди?

— Она была не в духе, и такое чувство, что

дайте ей волю, вылила бы мне кофейник на

голову, — поведала девушка и ушла за прилавок, уже оттуда — посетителей, кроме нас, уже не было

— добавила, — а Вы знаете, у меня сложилось

такое мнение, что эти места ей знакомы. Она здесь

выросла, но хоть убейте, я ее не помню.

— Вы очень наблюдательны, — с мягкой

улыбкой ответил лорд, — а Вы леди Рудбекию

Фейн знаете? Как Вас зовут?

— Я Орлетта, для друзей Орит. Леди Фейн?

Приют Ланнан Ши, точно, как я сразу не

догадалась, — девушка даже чашки поставила, которые вытирала. — На слова лорда Николаса она

ответила: «Неужели старая ведьма вызвала

девчонку? Она говорила, что у нее много крестниц.

Представляешь, даже в других странах».

— Спасибо,

Орит.

Вы

потрясающий

свидетель. Чай и выпечка вне всякой похвалы.

Девушки, нам пора, пока нас не начал искать

инспектор, — лорд поднялся, подал руки нам и