Случайные напарники | страница 121



спросила я, и только когда лорд Трибоний повторил

мой вопрос, леди соизволила ответить.

— Дядя — я написала ему письмо — ответил, что все целители в голос утверждали, будто у моих

родителей не может быть детей. Матушка была

бесплодна. К моменту, когда я родилась, дядя не

видел моих родителей больше года, и когда он

навестил их в столице, то его познакомили с

новорожденной племянницей, то есть со мной.

Простите, я не сказала, мои родители жили в

столице, и я поздний ребенок, — пояснила леди, делая вид, что в комнате меня просто нет. Она

смотрела только на лорда Трибония и отвечала на

его вопросы. — Он пишет — я отдам Вам и его

письмо, — что совсем не удивлен такому повороту

событий, я вполне могут быть приемным ребенком

лорда и леди Гомзей.

— Леди Летиция, так Вы назовите род, указанный в письме, — попросил оборотень, но она

вздохнула и протянула ему конверт, — не могу, я

слышу шаги лорда Дирмара, он старший

следователь и мой… жених. Возьмите конверты, и

прошу Вас, больше ни слова, — торопливо

прошептала она, — Вы все узнаете из него. Чек в

конверте, и держите меня в курсе дела, пожалуйста.

Дверь в квартиру распахнулась, в комнату

стремительно вошел мужчина лет сорока пяти, и

тут наша клиентка схватилась за виски, всхлипнула

и самым натуральным образом потеряла сознание.

— Летиция! Целителя, немедленно, — заорал

лорд и, подскочив к леди, начал хлестать ее по

щекам. Тут же в квартире появились люди, пожилой мужчина засуетился около леди, а его

помощник — вампир — с каким-то интересом

поглядывал на нее.

— А вы что здесь забыли? — желчно

поинтересовался лорд Дирмар у нас, мы уже стояли

у стола, и оборотень, спокойно поглядывая на все

происходящее вокруг, ответил, — нас пригласили, но разговор не получился. Мы отбываем, увы, без

результата.

— И чем скорее, тем лучше, — тем же тоном

отпарировал старший следователь, — это моя

территория, разберемся без столичных выскочек.

Мы

покинули

квартиру,

провожаемые

насмешливыми

взглядами

его

сотрудников.

Спустившись вниз и обойдя дом, мы направились

на соседнюю улочку, где ранее заприметили

трактир.

— Вначале

перекусим, —

сказал

лорд

Трибоний, и взглянув на меня своими желтыми

волчьими глазами, спросил, — что с тобой? Там ты

держалась, а сейчас на лице ужас, будто что-то

безумно страшное увидела. Я думал, что тебя уже

ничем испугать нельзя, вроде всего нахлебалась за

семнадцать лет жизни.

— Спорим, я знаю, о ком идет речь в письме?

— Хм, тебе что-то напомнила история, поведанная нам леди Летицией? — хмыкнул он и