Рассвет над Балтикой | страница 112
– Эверт, вы сможете по представленным чертежам сами сделать этот «улик», или нам привлечь столяров с верфи? – Яков Кетлер смотрел на пчеловода- любителя.
– Если вы позволите, Ваша Светлость, я попытаюсь сделать первый в нашем герцогстве «улик» сам. Я еще все хорошо рассмотрю, но у меня уже возник вопрос к герру Шмидту, – Браун поднял один из листочков, – что это за продольные линии на рисунке рамки.
– Это стяжки из проволоки. Они служат для придания прочности рамки и для наращивания на них вощи… ны, – Петрович замер с открытым ртом.
– Господи, я совершенно забыл про вощину. Хотя сейчас отчетливо вспоминаю, как дядька ее наващивал на пустую рамку… Вощина – это восковый лист с пропечатанным на него рисунком сот. Герр Браун, мы, наверное, сможем обсудить тонкости этого дела в отдельной беседе. Может быть я еще что-то вспомню.
– Хорошо, герр Шмидт. Надо нам с вами встретиться и все обсудить. Ну и если получится переселить из колоды пчелиную семью, и она приживется до холодов в этом разборном пчелином доме, то и я и мы все, таким образом, утвердимся в жизнеспособности этой идеи. Тогда, наверное, можно будет подумать о создании настоящей мануфактуры, для массового производства «ульев». Для начала для переселения моих семей, а затем уже и для продажи всем заинтересованным людям. Как мне кажется в случае удачной проверки, спрос на ульи будет значительным.
– Вот и замечательно, господа, – Герцог встал, и за ним поднялись все участники совещания, – ждем результатов проверки этой идеи от Эверта Брауна. До свиданья.
– До свиданья Ваша Светлость.
10 августа 1654 года два всадника остановились возле ратуши города Китциген, и один из них, соскочив с лошади, зашел внутрь. Через полчаса он появился радостно улыбаясь.
– Вроде добрались, только как-то бургомистр скривился при его имени, – человек махнул рукой на север, – на окраине, большой дом с пристройкой.
Еще через 20 минут они подъехали к дому, описанному помощником бургомистра.
После настойчивых ударов в створку ворот, они приоткрылись, и появился человек, с раздражением смотрящий на нарушителей спокойствия.
– Глаубер Иоган Рудольф здесь проживает?
Видя явно не тех, кто мог бы находиться за воротами, что отразилось сменой нескольких выражений на лице слуги открывшем ворота, он произнес:
– Кто спрашивает, и зачем?
– Особый посланник Его Светлости Герцога Курляндского Якова Кетлера сержант Ян Брандт с товарищем Куртом Хартманом, с поручением от Герцога Курляндии Якова Кетлера лично к Иогану Рудольфу Глауберу.