Рассвет над Балтикой | страница 106
– Герр Шмидт, обязательно поделитесь опытом о применении птичьего и прочего… помета с Августом Адлером, попробуем тоже получить золото таким способом, – смеясь сказал Яков, послушав пояснительный перевод в исполнении Литвинова, – ну да ладно… Александр, что вы как историк можете сказать по интересующим нас металлам?
– Рудное дело развито в Германии с незапамятных времен. Сначала кремень добывали, в бронзовом веке начали получать медь. Затем пришла очередь железа. Особенно сильное развитие горное дело получило с обнаружением серебряных руд в 11 веке в горах Гарца, и затем в Рудных горах. Так что специалисты есть, различные руды добываются. Может быть все нужное нам и там найдется. Вопрос как это сюда доставить в необходимом количестве, и как отличить одно от другого.
Как будто по заказу именно в этот момент раздался стук в дверь, и вошел мажордом.
– Конрад Либке, Ваша Светлость – Ганс посторонился, пропуская в кабинет сухопарого мужчину среднего роста с начинающими седеть коротко подстриженными на голове волосами.
– Конрад, садитесь сюда, – герцог махнул рукой на стул стоящий слева от себя.
Кетлер подождал, пока пришедший устроиться и продолжил:
– Давайте, я быстренько представлю вам моих советников, и мы начнем то, для чего все здесь сегодня собрались. Дальний от меня Сергеи Шмидт. Он отвечает за механические приспособления и технологические усовершенствования. Второй Владимир Мусаев. Он советник по медицине. Ну и рядом со мной Александр Литвинов, который занимается политическими вопросами, и выполняет роль переводчика, потому, что они русские. Они служат мне и герцогству, и Мы им всецело доверяем. Так, с этим покончили, – Яков привычно побарабанил пальцами по столу.
– Конрад вы довольны своей службой у меня, и своим жалованием?
– Ваша Светлость, – Либке встал и смотря в глаза герцога продолжил, – я безусловно рад что состою на службе у Вашей Светлости, и более чем удовлетворен положенным мне жалованием. Как мне видится я хорошо исполняю свою работу по поискам месторождений болотного железа, или инспекции рудников, как в прошлой поездке в Норвегию. И я некоторым образом не понимаю…
– Садитесь Конрад, я должен был задать вам этот вопрос, – герцог снова побарабанил пальцами по столу, – ни я, не мои советники не обладаем достаточными знаниями в горном деле. И мы призвали вас прояснить некоторые вопросы. Какими бы странными они вам, дорогой Конрад, не казались. Кроме того, я требую, чтобы детали этого разговора оставались в тайне.