Должность мечты | страница 6
Наверное, я отвергла предложение Даркли из-за того, что в глубине души всегда этого хотела — стать красивой. Хотя и не подозревала, каково это. Да и веры в перевоплощение было мало — в детстве отец таскал меня по лучшим магам, но все зазря. Что ж, во всяком случае, стоит попытаться. Все ж таки наука и магия не стоят на месте. Хуже, уже вряд ли будет.
Покинув дом через задний ход, до Даркли я решила прогуляться пешком. Местные уже давно перестали меня дразнить, не желая получать в нос. Поэтому дошла я относительно спокойно. За исключением нескольких бродяжек, обзывавших меня троллем, и исчезнувших за ближайшим поворотом, как только я на нах шикнула, никто на кулак не нарывался.
Если мой дом был просто огромным, то Даркли жил во дворце. Почему бы и нет, когда твой родитель — кузен королевы. Знакомые охранники у ворот вежливо поздоровались и пропустили. За спиной услышала, что о моем приходе доложили хозяевам. Не успела дойти до дворца, как оттуда выбежал Даркли. Сияющий, с широкой улыбкой.
— Передумала насчет бала? — окрыленно поинтересовался он.
Хм, неудобно его расстраивать.
— Передумала, но не по поводу бала. Извини, — добавила, увидев, как его глаза грустнеют. — Помнишь, ты рассказывал о каком-то новом зелье. Я решила, что хочу попробовать. Поможешь его достать?
На лицо друга вернулась улыбка.
— Помогу. Но тебе тоже придется пойти. Нужны двое.
— Не проблема, — быстро согласилась я. — Только, сделать это нужно сегодня. Завтра…
Замешкалась. Даркли — единственный кроме отца, на чьи чувства мне было не наплевать.
— Уезжать на отбор, — закончил за меня Даркли.
— Да.
— Договорились.
Настоящие друзья готовы помочь тебе даже в ущерб собственным интересам. Если бы была чувствительной барышней, непременно бы расплакалась. Но я лишь с благодарностью пожала ему руку и чмокнула в щеку.
— Ты самый лучший! Что мне нужно будет делать?
Друг напустил на себя заговорщицкий вид.
— Пойдем, прогуляемся, — Даркли увлек меня в сад, где за тяжелыми ветвями цветущих яблонь нас невозможно было разглядеть.
В первую минуту мы шли молча. Потом он огляделся вокруг, уверившись, что поблизости никого нет, и снова заговорил.
— Лаборатория охраняется из рук вон плохо, но все же охраняется. Так что будь готова к трудностям, — прошептал Даркли, не понятно от кого таясь.
Вокруг же никого. Хотя, что это я? У меня опыта в таких делишках нет, буду полностью полагаться на знатоков. Нет, не то, чтобы Даркли часто грабил лаборатории. Но все ж таки именно он там работает, ему и карты в руки, как говориться. Да и сейчас мы в его доме. И ему лучше знать, может ли нас кто-то подслушивать.