Одержимый страстью | страница 43



— Мне снова придется уехать? — Силия вздохнула, наблюдая за бликами от уличных фонарей на лице дочери, пока они мчались по темным городским улицам.

Райли закатила глаза. — Если только ты не желаешь остаться и выяснить, что Соломан Харт делает с людьми, которые считают карты в его нелегальном казино? Возможно, ему нужен новый бухгалтер. Хочешь пойти выяснить?

Силия нахмурилась, сведя тонкие брови, словно действительно обдумывала предложение дочери. — Нет, — наконец ответила она. — Я все просчитала и думаю, что лучше не стоит рисковать. Что если ему слишком нравится нынешний бухгалтер? Мы обе знаем, что я была бы намного лучше, чем кто-либо из его служащих, но он то не в курсе и может нам не поверить на слово. Конечно, я могла бы предоставить рекомендации, но сначала ему придется подождать и не убивать меня достаточно долго, чтобы их проверить. Я не уверена, что готова пойти на подобный риск. Ему так же придется простить мое «нарушение», хотя подсчет карт — пустяк, а все остальные слишком глупы, чтобы запоминать номера карт, находящихся прямо перед ними. Думаю, в прошлом мистера Харта слишком много трупов, так что он не взглянет на все с моей точки зрения.

Райли захотелось побиться головой о руль. Эта женщина действительно непробиваемая. Райли подъехала к неприметному обшарпанному гаражу, который снимала на всякий случай. Выскользнув с водительского сиденья, набрала код на замке рядом с дверью, открывающей гараж. Заведя машину в тускло освещенный гараж, снова заперла бетонное помещение.

Силия со вздохом вышла из «субару», потерла обнаженные руки. Она была в этом гараже несколько раз, так что не удивилась, что Райли привезла ее сюда. Верила, дочь знает, что лучше сделать, когда необходимо на некоторое время исчезнуть. Усевшись на низкую кровать у бетонной стены, Селия бросила сумочку на пол, в которой загремели фишки для покера.

Райли, встав на колени, вытащила сейф из дыры в стене. И резко вскинула голову, услышав звон покерных фишек. Ее губы дрогнули.

— И сколько?

Силия весело усмехнулась, она выиграла, даже несмотря на то что вечер так неожиданно закончился. — Шестнадцать тысяч двести семьдесят девять долларов шестьдесят семь центов, и пришлось оставить на столе одну тысячу двести три доллара двадцать один цент. Это правда очень плохо, дочь.

Райли рассмеялась, вытаскивая из сейфа наличку, паспорт и сотовый. — Прости, мама. Особого выбора во времени не оказалось. Я заглажу свою вину, обналичив твои фишки, переведу деньги. А что ты бы предпочла сделать в следующем месяце? Потусоваться в Канаде на Ниагарском водопаде или отправиться в путешествие вокруг Аляски?