Магическая Академия компаньонов-ёкаев | страница 27



У лиса в руках появилась большая белая коробка. Я приблизилась и открыла ее. У меня перехватило дыхание. Внутри лежало потрясающей красоты платье насыщенного вишневого оттенка. По лифу и подолу расшитое кружевами, с пышной юбкой, переходящей в подобие шлейфа. Шея и руки оставались открытыми, были лишь кружевные, спущенные на предплечья, бретельки.

Туфли в тон поражали высотой шпильки, надеюсь лишь, что они такие же удобные, как и выданные мне академией.

— Очень красиво, спасибо.

— У Вас есть еще немного времени, чтобы отдохнуть до бала. Я Вас разбужу.

Убрав платье в шкаф, я последовала совету моего лиса. Кажется, моя голова лишь коснулась подушки, как меня уже разбудил ласковый голос Реймонда.

— Льера Алексис, я взял на себя смелость пригласить из города девушку, которая поможет Вам собраться, — я затуманенным взором проследила за вошедшей девушкой лет двадцати и поползла в душ.

Нервные потрясения утра давало о себе знать. Мне нещадно хотелось спать.

Душ немного привел в себя и я отдалась в руки профессионала. Мои мучения начались еще в ванной, где Мирайя, как представилась девушка, втирала, наносила, намазывала множество кремов и масок на тело, лицо, волосы, ногти.

Когда девушка выпустила меня из ванны, до бала оставалось не так много времени и Мирайя принялась наносить макияж и укладывать волосы.

Реймонд пришел, когда девушка застегивала последние крючки на платье. Мужчина восхищенно застыл. Улыбаясь своему отражению, я подмигнула Мирайе и отпустила ее.

Кицунэ отмер и приблизился, в руках у него был квадратный бархатный футляр. Я вопросительно вскинула брови.

— Позвольте мне предложить Вам украшения. Это защитные артефакты моего рода и я бы очень просил носить хотя бы что-то из этого гарнитура пока наша связь не укрепиться окончательно.

Мужчина застегнул на моей шее изысканное ожерелье. Названия местных драгоценных металлов я не знала, но на Земле назвала бы это переплетением из белого золота с бриллиантами. Комплект ему составляли серьги и кольцо. Последнее мне особенно понравилось. Левую руку украсил браслет, также являющийся частью гарнитура.

Реймонд остался за спиной. Мы хорошо смотрелись вместе благодаря идеально сочетающимся одеждам. На лисе были черные брюки, белоснежная рубашка и красивый темно-вишневый камзол в тон моему платью. Белые пряди мужчина убрал в затейливую косу. Мои же темные локоны Мирайя заколола, открыв лицо, и уложила в красивое плетение сзади.

— Вы готовы? — я лишь улыбнулась.