Мертвому - смерть. Книга 2 | страница 2
— Твои здешние братья здорово промыли мозги жителям Авроры: теперь примы для них — подлые поработители и злейшие враги местных божков-освободителей и защитников. Так что на теплый прием не рассчитывай. Знаешь, как они называют леди Айвен?
— Удиви меня.
Откуда ему знать, что это не очередная ложь или попытка манипулировать со стороны Анрира? Достойный соперник, чтоб его.
— А нет, передумал рассказывать. Пусть будет неожиданность. Кстати, я тут нарисовал кое-что для одного знакомого в твоем мире. Не передашь при случае?
Лефф взял смятые листы, кое-где испачканные кровью. Развернул их и сразу же со злостью смял. Ублюдок, точно — ублюдок. Думает сбежать?
— По твоему я буду бегать за каким-то альтером, чтобы передать ему твою мазню?
— Вы и так скоро встретитесь.
— Хорошо, уговорил. Как только вернемся на Глорию, разрешу тебе лично передать этому альтеру рисунки. Если пообещаешь больше не доставлять мне неприятностей.
Что он несет? Торгуется с этим имусом, как с равным! Леффариан мысленно вздохнул и перевел взгляд на воду, все быстрее поглощавшую сушу. Редкие растения споро собирали корни в клубок и разворачивали широкие мясистые листья, чтобы продолжить свой жизненный цикл на водной поверхности. Мелкая живность перебиралась на них, покидая серовато-бурые камни. В это же время на горизонте появилась громада Супремия, планеты, спутником которой и являлась Аврора, и смутные, даже для совершенного зрения прима, очертания города.
— Знаешь, я слишком устал для притворства, — Анрир беззаботно раскинул руки и свесил одну ногу с каменной скамьи. — Поэтому скажу прямо: в городе мы расстанемся. Так или иначе. Я слишком крут для тебя. Смирись, Лефф.
— Размечтался, имус. Я притащу тебя обратно и заставлю ответить за все проступки.
Анрир хмыкнул и едва заметно улыбнулся. Не иначе, как снова строит в голове какие-то дикие планы. Лефф так же улыбнулся и прикрыл глаза: ждать прибытия города еще долго, можно позволить себе немного вздремнуть, тем более деться с каменной платформы, медленно поднимающейся вверх вслед за приливом, некуда.
Прималюс полностью подходил под данное Анриром определение — мерзкий городишко, все еще плавающий по океану Авроры только благодаря мастерству примов. Лефф с недоумением смотрел на подплывающий к причалу город, основание которого сплошняком покрывали ракушки и темно-зеленый налет. Генераторы силовых полей давно уже пришли в негодность, как и двигатели, помогавшие подровнять положение города по отношению к пристани. Жителям все приходилось делать вручную. Несколько дюжих имусов подцепили крюками причал и подтягивали сам город поближе к каменой платформе с помощью неуклюжих механизмов, призванных облегчить этот титанический труд. Лефф не верил своим глазам: что же такое должно было случиться в его родном мире, чтобы технологии настолько откатились назад?