Дороги наемника | страница 28



— Своему дружку ан Скаллису, я на твоем месте верил бы ещё меньше чем ему. Что эта семейка хорошо умеет, так это лбами сталкивать. А потом подсылать убийц и расчищать дорогу ядами среди уцелевших.

— Ты меня хочешь запутать, пап? — Нахмурился сын.

— Ты считаешь? — Саркастически усмехнулся папаша. — Но хоть за «друга» своего не вступился, не совсем значит, безнадежен.

— Отец! — Рассердился сын. — Теперь ты меня дураком не считай? Думаешь, что про ан Скаллисов только ты один много чего знаешь? Про отравителей их, убийц с бретерами и шашни с кровососами из катакомб?

Отец вспышку сына воспринял с неожиданным для того одобрением:

— Не зря в «Гильдии» жизнью рисковал! — И тут же его голос лязгнул металлом. — Но про катакомбы даже тут без нужды не трепи. В этом городе с Ночным Народом уже сотни лет все сильно сложно и каждому слуге в душу не заглянуть.

— Я тоже не жалею, — начал успокаиваться сын. — А с Гармом разберусь и без ваших подсказок. Тебе ли не знать, сколько говна среди охотников плавает? Он у меня три дня в роте, а ты его уже отравить предлагаешь.

— За эти три дня в роте, он, сколько народа сумел к себе расположить? — Обосновал причины нотации отец. — Даже тебя в их числе. Я не предлагаю ни его, ни кого — то еще отравить, мой мальчик. Не будет посягать на твое положение — пусть живет, и даже в нашем доме будет желанным гостем. Но по — отцовски предостерегаю, чтобы набрать лишней власти в роте её капитан никому не позволял. Упустишь, останется только убивать. Иначе тебя самого убьют и третьему не бывать. Ты чем меня только что слушал?

— Ушами, отец, — из упрямства оставил последнее слово за собой сын. Мохан ан Феллем махнув рукой, спрятал улыбку.

— Папа, а эти четыре наглых кровососа кто такие? — Воспользовавшись заминкой, Лойх ан Феллем поспешил сменить тему разговора на куда более его интересовавшую. — У них что, мозги в катакомбах сгнили? Что они в «Дрофе» потеряли?

— Кто знает? — Подал плечами отец. — Может быть тебя хотели убить. Может быть барона. А может быть и твоего лейтенанта. Их даже не опознали еще, рано меня спрашивать.

— Ден Гарм то к ним как? — Задумался младший ан Феллем.

— Лично он — безусловно, никак. Но как он в твою роту попал, помнишь?

— Считаешь, Наместник заказал? — В голосе юного капитана сквозило непритворное изумление. — Императорский Наместник с вампирами спутался?

— Ничего пока не считаю. Эта пьяная драка могла быть и случайной.

— Вампиры в «Мраморном зале» «Золотой Дрофы» оказались случайно? Ты надо мной издеваешься?