Моя ходячая (не)приятность | страница 12



— И чем занимается твое предприятие? Что-то делает? — продолжаю я сыпать вопросами, хотя интуитивно понимаю, что и у Дани есть о чем меня спросить.

Он молчит. Наливает вино, и делает небольшой глоток.

— Так значит ты никогда не пила итальянское вино? — снова спрашивает он, и я начинаю злиться. Вроде же ответ дала четкий, зачем еще раз повторять?

Я открываю было рот, чтобы ответить, но меня перебивает официантка, которая принесла заказ.

Смотрю на огромную тарелку с пастой и прямо-таки слышу, как желудок начинает бурчать. Аромат от блюда исходит божественный. Рот сам собой наполняется слюной, пока я продолжаю принюхиваться.

— Кого ждем? — со смешком спрашивает Даня.

Наверное, будь я в другом положении, я отказалась бы от попытки задобрить меня пищей. Но сейчас, оставшись без денег и вещей в чужом городе… Выбирать не приходится. Ведь я понятия не имею, когда мне в следующий раз выпадет такая шикарная трапеза.

Пока я сосредоточенно наматываю пасту на вилку, официантка снова возвращается к нам, неся следующую часть блюд.

— Подумал, что ты голодная, — кивает Даня, с интересом разглядывая меня. — И я ужасно голоден.

В этот момент я ему благодарна. Смотрю, как он решительно принимается за свою порцию пасты и невольно улыбаюсь.

Жаль, что после того, как он поможет мне уладить все проблемы, наши пути разойдутся. Я бы пообщалась с ним. И кто знает, может из нас вышли бы прекрасные приятели на мой неудачный отпуск…

10

Когда наконец с едой покончено, я осоловело моргаю глазами и тянусь рукой к бокалу с водой.

— Может вино? — вновь спрашивает Даня, глядя на меня исподлобья.

— Я не пью, — отвечаю спокойно, насколько позволяет выдержка.

— Жаль, — хмыкает он.

В этот момент мне хочется его треснуть чем-то тяжелым.

— Я хотел с тобой поговорить, — начинает он, заходя издалека. — С администратором я уладил вопрос. Алба поменяла номера, с небольшим возвратом разницы.

С этими словами он кладет передо мной бумажный конверт, мой паспорт, о котором я успела забыть и ключи с небольшим брелком-жетоном, на котором гравировка с номером комнаты.

— Надо же, — усмехаюсь я. — Я думала, что все давно перешли на пластиковые карты.

— Это не рентабельно, — отвечает Дан. — По крайней мере для этого отеля. Если бы ты сняла номер, к примеру, в том, что находится на квартал ближе к Колизею…

— Давай на этом остановимся, — перебиваю его я, внезапно испытывая смущение. — Спасибо за помощь.

Он умолкает и теперь смотрит внимательно, лишь едва приподняв бровь. По глазам вижу, что задумался, но о чем — не скажет, сколько не проси.