Ваби-саби как альтернатива суете и хаосу | страница 9
Но интерпретаций этих значений – масса. Каждый западный автор вкладывал свой смысл в эти термины, которые сами японцы отказывались объяснять. Поэтому сейчас свалим все определения в кучу, а потом разберемся. Хорошо? Ведь Восток, как говорил товарищ Сухов в фильме «Белое солнце пустыни», – дело тонкое.
Ваби
Это слово означает «приглушенный вкус». Изначально, со времен Средневековья, лингвистически было связано с понятиями бедности, недостатка и отчаяния. Происходит от глагола «вабиру» – беспокоиться или томиться. Его можно связать с прилагательным «вабисии» (несчастный, одинокий, бедный).
Сейчас это понятие описывают так: красота в простоте, обретение духовного богатства и безмятежности через отстранение от материального мира.
Ваби подразумевает покой, умение подняться над повседневной суетой. Это принятие реальности и осознание того, что она в себе несет.
Это чувство спокойного созерцания, умение избегать ловушек материалистического мира.
Ваби – это образ мышления, опирающийся на смирение, простоту и бережливость. Именно эти качества ведут к безмятежности и удовлетворению.
Дух ваби неразрывно связан с осознанием того, что наши истинные потребности очень просты, что нужно быть скромным и благодарным за красоту, которая уже существует там, где мы есть.
«Ваби – это эстетические и моральные нормы и правила, сформированные в средневековой отшельнической традиции, которая делает акцент на простом, строгом типе красоты и созерцательном, безмятежном отвлеченном восприятии действительности, и вдобавок к тому тяготеет к наслаждению спокойствием, праздной жизнью, свободной от мирских забот. В своей первоначальной, старой форме оно выражало категории одиночества и печали, но применительно к хайку или садо (чайная церемония) сулило покой, освобождение, чистоту помыслов» (Синсэн кокугодзитэн, 1992).
Саби
Это понятие связано с течением времени: все растет, меняется, стареет, распадается.
И старение изменяет визуальную природу всего сущего.
Само слово «саби» означает «патина» – старинная, элегантная простота. Тот же иероглиф можно перевести как «безмятежность». Прилагательное «сабисии» означает «одинокий», «тоскующий», «отшельнический». Сущность саби отражена в хайку Мацуо Басе. Эти короткие стихи были написаны в XVII веке и до сих пор пользуются популярностью во всем мире благодаря своей невыразимой красоте. Существует также глагол «сабиру». Означает «ржаветь», «разрушаться», «проявлять признаки старения», то есть еще больше расширяет значение.