Лев Азерота. Часть 1 | страница 32



Король знал, что они могли напутать что-нибудь и на этот раз. Но решил услышать сперва их.

— Что вы предлагаете?

— Мы знаем где источник и хотели бы туда слетать. Не могли бы Вы одолжить нам грифонов?

— Ну, Хуглар забылся. Мы знаем лишь направление, — честно признался Хуглар.

— А самим туда добраться?

— Но мы не владеем телепортацией! А так, нам придется потратить недели или еще больше времени, — ужаснулись маги.

Адамант лишь усмехнулся. Король посчитал, если о нашествии демонов смогли узнать двое этих оболтусов, то Хранитель и маги в Кирин-Торе знают и подавно. К тому же, эксперименты магов недешево обходятся королю. Решив, что миру ничего не угрожает, он уже сладко предвкушал увидеть озадаченные лица Хуглар и Хугарина.

— Я пойду к себе, — нарушил тишину Ллейн.

Не дожидаясь ответа, принц удалился.

Закрыв за собой дверь, Ллейн не заметил, как очутился в кресле. Бесцельно блуждая взглядом, принц в уме прокручивал недавний разговор с отцом. Со злостью сжимая кулаки, он отбросил порыв, который прежде помогал найти в словах короля то, что ему было необходимо. То, что он желал и хотел принимать за правду…

Не сразу взгляд принца упал на подарок Медива. Сделанный, словно песочные часы, подарок этот всегда стоял рядом на столе, на видном месте. На вид ничем неотличимые песочные часы были могущественны. В том плане, что песчинки внутри должны были вести отчет, если бы королевству Азерот что-нибудь угрожало.

Прищурившись, Ллейн с удивлением увидел, как одна маленькая песчинка упала. Вдруг принц ужаснулся, что маги сказали правду, что в этот мир проникло зло.

Он поднял подарок, и чуть было не побежал к отцу. Но затем, устыдившись этого порыва, поставил часы обратно. Ведь, в конце-то концов, этот подарок был всего лишь шуткой.

Медив в то время только очнулся из комы и был сильно истощен. Вряд ли он смог бы создать сильный артефакт. Ллейн учел и то, что проделки Хуглар и Хугарина каким-то образом подействовали на часы. К слову сказать, принц не верил, что демоны вторглись в Азерот.

«Возможно, что чары, которые не позволяли выпасть песчинкам, просто перестали действовать», — убеждал себя Ллейн.

Успокоившись, принц невольно возвратился к разговору с отцом.

Усталый и внутренне изнуренный, он уловил мысль, что еще ни разу не слышал от своего отца обращения «сын». Ллейн не признался бы себе и уж тем более другим, что взаимоотношения с отцом играли не последнюю роль. Ведь парень не знает как отреагирует король, увидев у себя взволнованного принца, держащего глупый подарок…