Посмертные записки Пиквикского клуба В 2-х томах. | страница 10
— Шпионы! [15] — орала толпа.
— А ну, выходи! — кричал кэбмен, не переставая вертеть перед собой кулаками.
До этого момента толпа оставалась пассивным зрителем, но когда пронеслось, что пиквикисты — шпионы, и толпе начали с заметным оживлением обсуждать вопрос, не осуществить ли им в самом деле предложение разгоряченного пирожника, и трудно сказать, на каком насилии над личностью решили бы остановиться, если бы скандал не был прерван неожиданным вмешательством нового лица.
— Что за потеха? — спросил довольно высокий худощавый молодой человек в зеленом фраке, вынырнувший внезапно из каретного двора гостиницы.
— Шпионы! — снова заревела толпа.
— Мы не шпионы! — завопил мистер Пиквик таким голосом, что человек беспристрастный не мог бы усомниться в его искренности.
— Так, значит, не шпионы? Нет? — обратился молодой человек к мистеру Пиквику, уверенным движением локтей раздвигая физиономии собравшихся, чтобы проложить себе дорогу сквозь толпу.
Ученый муж торопливо изъяснил истинное положение вещей.
— Идемте! — проговорил зеленый фрак, силою увлекая за собой мистера Пиквика и не переставая болтать. — Номер девятьсот двадцать четвертый, возьмите деньги, убирайтесь —— почтенный джентльмен —— хорошо его знаю —— без глупостей —— сюда, сэр, —— а где ваши друзья? —— сплошное недоразумение —— не придавайте значения —— с каждым может случиться —— в самых благопристойных семействах —— не падайте духом —— не повезло —— засадить его —— заткнуть ему глотку —— узнает, чем пахнет, —— ну и канальи!
И, продолжая нанизывать подобного рода бессвязные фразы, извергаемые с чрезвычайной стремительностью, незнакомец прошел в зал для пассажиров, куда непосредственно за ним последовал мистер Пиквик со своими учениками.
— Лакей! — заорал незнакомец, неистово потрясая колокольчиком. Стаканы — грог[16] горячий, крепкий, сладкий, на всех —— глаз подбит, сэр? —— лакей! —— сырой говядины джентльмену на глаз —— сырая говядина —— лучшее средство от синяков, сэр, —— холодный фонарный столб —— очень хорошо —— но фонарный столб неудобно —— чертовски глупо стоять полчаса на улице, приложив глаз к фонарному столбу, —— ха-ха! —— не так ли? —— отлично!
И незнакомец, не переводя дыхания, одним глотком опорожнил полпинты грога и бросился в кресло с такой непринужденностью, как будто ничего необычайного не произошло.
Пока трое его спутников осыпали изъявлениями благодарности своего нового знакомого, у мистера Пиквика было достаточно времени рассмотреть его внешность и костюм.