О чем молчал Атос | страница 25



Итак, прямых указаний на то, что Миледи осудили — нет.

Давайте внимательно посмотрим на события по порядку.

— Священника и Миледи ловят на краже.

— Через неделю Миледи бежит.

— Суд. Священника приговаривают к клеймению и десяти годам тюрьмы.

— Палач клеймит брата.

— Палач клянется, что Миледи разделит с его братом наказание.

— Палач выслеживает Миледи, клеймит ее и возвращается в Лилль.

Вам тут ничего не кажется странным? Так-таки и ничего?

Брата палача приговаривают И к клеймению И к тюрьме. Палач клянется, что Миледи разделит наказание, выслеживает ее, ловит, клеймит и… отпускает.

А где тюрьма??? Ты выследил преступницу, сбежавшую до суда, так доставь ее в город: и отомстишь за брата полноценно, и от начальства благодарность, и в самоуправстве никто не обвинит.

Так почему палач не отвез Миледи в Лилль?! Где логика?!

Логики нет.

Нет в случае, если суда не было. И все понятно и логично, если суд — БЫЛ.

«То есть как — был?» — вскричат адвокаты, — «Не было! Миледи сбежала ДО суда!»

До суда, согласен. Только кто вам сказал, что для того, чтобы быть осужденной нужно непременно присутствовать на суде?

Преступление налицо, преступник — известен, так почему вынесение приговора должна останавливать такая мелочь, как наличие отсутствия преступницы?

В те времена заочно могли приговорить даже к смертной казни.

Суд — был. В таком случае все логично:

— палач клеймит Миледи и спокойно отпускает потому, что суд заочно приговорил ее только к клеймению. Поэтому тащить ее в город нет никакого смысла — суд уже был и тюремное заключение в приговоре отсутствует;

— д'Артаньян нимало не сомневается в том, что Миледи была приговорена именно потому, что он слышал рассказ палача и знает, что суд — был, а, следовательно, и клеймо наложено по приговору того самого суда.

Клеймение само по себе было наказанием.

10

К чему я так подробно рассмотрел жизнь миледи до замужества? Для того чтобы стало понятно: Миледи была преступницей, а вовсе не невинной жертвой обстоятельств задолго до встречи с Атосом.

Modus operandi Миледи вырисовывается достаточно четко: определить цель, найти того, кто ей поможет, соблазнить, добиться своего, отбросить как уже ненужного.

До Атоса.

— Священник. Соблазнение, уговоры на кражу, помощь при замужестве, отставка.

— Сын тюремщика. Соблазнение, помощь в побеге из тюрьмы, оставление.

— Некий неизвестный тюремщик (возможно): Соблазнение, помощь в побеге священника, отставка.

После Атоса.

— Де Вард. Соблазнение, уговоры на некое действо (предположительно, убийство Винтера), после отказа — попытка убийства.