Ведьма в горошек | страница 77
Я и сейчас в конце приготовления распростерла ладонь над котелком и слила чуть-чуть силы в кипящее зелье, отчего оно раскрасилось голубыми всполохами и приобрело затем мутный вид, хотя до этого было абсолютно прозрачным. В тот самый момент, когда я выключила огонь, и сняла кипящий и булькающий котелок на подставку, дверь открылась и впустила магистра Глеус.
— Тильда? — удивилась пожилая дама, расширившимися глазами глядя на меня. — Что вы здесь делаете?
— Эээ… — невнятно промычала я. — Голова болит сильно. Вот, приготовила отвар себе.
Магистр с подозрением смотрела на меня.
— Откуда вы взяли рецепт? — поинтересовалась она, подходя к столу и заглядывая в котелок.
Заметив опалесцирующую голубоватую пленку, она резко выпрямилась и уставилась на меня.
— Что это такое вы сварили? Просто отвар от головной боли не имеет магической составляющей!
Уловив в голосе пожилой преподавательницы строгие и подозрительные нотки, я понурилась.
— Видите ли, я же ведьма, я с детства варила всякие зелья, — залепетала, пытаясь оправдаться, — а тут недавно стала вливать в них силу, они так более устойчивы и долговечны.
— Вы меня удивляете, милочка!
Преподаватель хмуро взирала на меня. Вообще, внешне она была очень приятной дамой, высокой, худощавой, с лицом, испещренным мелкими морщинками, темными волосами, собранными в строгую прическу, узком платье до колен темно-синего цвета, и напоминала директора школы для девочек, как тех описывали в книгах. Но сейчас ее обычно улыбающееся лицо было серьезным, а глаза смотрели строго, даже сурово из-под слегка сдвинутых бровей.
— Вы считаете, этот отвар снимет головную боль? — скептически поинтересовалась она, сложив руки на груди. — Попробуйте!
— Ну, он не только снимет боль, он еще уменьшит тревожность, — я неопределенно пожала плечами. — Сложное утро было.
— Пейте!
Повинуясь ее голосу и не в силах терпеть пульсирующую боль в висках, я зачерпнула ложкой отвар и выпила ее полностью, чем вызвала немое удивление на лице магистра, а брови ее, тонкие и ухоженные, взметнулись вверх домиком. Судя по виду магистра Глеус, она ждала эффекта не меньше, чем я, и была крайне удивлена, когда отвар подействовал быстро, избавив не только от боли, но и от усталости и тревоги. Опершись рукой о стол, дама побарабанила пальцами по столешнице.
— Я знаю, что вы устроились работать к ректору помощницей до начала учебного года, — суровым тоном констатировала она. — Мне любопытно, отчего он не зачислил вас на мой факультет?