Суженая из академии Рубенхолл | страница 28



— О, Шерд, стадион! — мученически закатила глаза Гертруда, разглядывая все это великолепие и не разделяя восторгов лейтенанта королевских войск.

— Сестра со спортом никогда не дружила! — заговорчески шепнула на ухо Риге Тьяна. — У нее и в школе по физподготовке неуд был. Если бы знала, что здесь тоже придется бегать, ни за что бы не поехала.

— А она разве первокурсница? — удивилась в ответ девушка.

— Нет, она окончила академию домашнего хозяйства. Только там не оказалось подходящих для нее мужчин. Поэтому поступила сюда в надежде найти выгодную партию.

— Еще и погост прямо во дворе! — вторила Гертруде с протяжным стоном Бруни.

— Девочки, но это же очень удобно, никуда ходить не надо, — удивленно слушая стенания спутниц, пожимал плечами Еор.

Неизвестно, чем бы закончился весь этот диалог, но их прервал высокий сухопарый старик в черной мантии:

— Уважаемые тиры и терры! Прошу следовать за мной в зал распределения! — и, не оглядываясь на вновь прибывших, пошел к тяжелым дверям, ведущим внутрь здания. Все были вынуждены подхватить чемоданы и пойти следом.

Что интересно, двери открылись лишь от одного его взгляда. Возможно, он и применил какую-то магию, только ти Роуд ее не заметила. С другой стороны, разбрасываться магическим потенциалом ради того, чтобы поразить адептов? Регина не понимала такого расточительства. Скорее всего, это было что-то другое.

Вновь прибывшие поднялись на второй этаж по широкой лестнице, огороженной дубовыми перилами, отполированными тысячами рук, касавшимися их. В солнечном холле стояло пять мужчин, также одетых в мантии. Тот, который был в золотой, сделал шаг вперед и начал говорить:

— Добрый день! Я ректор академии Рубенхолл Мангнуссон терр Макинрид. Разрешите вам представить ваших деканов. Профессор Мойер, декан факультета некромантов, — с этими словами он показал на еще одного худого и сухопарого мужчину в черной мантии. Тот сделал короткий шаг вперед и слегка поклонился.

— Профессор Рин, — после этих слов вперед шагнул невысокий мужчина в белоснежном одеянии, — декан факультета целительства.

Он так же коротко поклонился.

— Профессор Ритберг, декан факультета боевой магии, — этот великан с перекачанными мускулами в красной мантии выделялся из толпы сразу. Он даже Регины был на полголовы выше. И в связи с этим девушка посмотрела на мужчину с некоторым интересом. Он тут же ответил удивленно вскинутой бровью.

— Тира Маринда! — после торжественного восклицания вперед шагнул или шагнула женщина в мужском одеянии. — Факультет ядов и зельеварения.