Любовь и дым | страница 40
— Знаешь? Интересно! Надеюсь, ты не будешь держать это от меня в секрете?
— Потому что у тебя есть сильный соперник!
Его губы дернулись, когда он тихо повторил за ней:
— Соперник…
— Ну? То самое слово, да? Я имею в виду Данта Ромоли. Он стоит на твоем пути, дорогой мой!
— У тебя всегда было буйное воображение.
— Да, — не обижаясь, согласилась она, и вновь улыбнулась: — О, он очень симпатичен! И любит детей, и умеет с ними обращаться — редкое качество у мужчин.
Ноэль почувствовал какую-то тяжесть в груди, но даже себе отказывался в этом признаться.
— Если он такой чудесный, почему бы тебе самой не приударить за ним?
— А я подумаю над этим! По-моему, из этого получилась бы хорошая месть, а? Она отняла у меня моего мужчину, а я у нее отниму ее!
— Не смеши меня. Они знакомы многие годы. Что бы между ними ни было, ты бессильна будешь что-либо изменить.
Он ожидал, что она снова взорвется, однако вместо этого она спокойно и внимательно взглянула на него, о чем-то думая, потом сказала:
— Ты не знаешь, что между ними может быть? Ты не знаешь, кто они друг другу: друзья или любовники? Может, они когда-то были любовниками?
— Никогда не спрашивал.
— Правильно, — проговорила она, прищурив глаза. — Ты не хочешь знать правды. Так спокойнее. Пожалуй, тебе было бы даже выгодно, если бы мне удалось увлечь Данта. Пожалуй, ты даже был бы мне за это… благодарен.
Проговорив это, она быстро подошла к нему и закрыла пальцами ему рот. Он отбросил ее руку и жестко сказал:
— Благодарен? Как же!
Она чертыхнулась и снова отошла от него, потирая руку.
— Ты безумец! И я тоже дура, что приехала! Дура, я надеялась на то, что ты пересмотрел свои чувства! Дура, что думала, что ты ждешь моего возвращения и возвращения своих детей!
— Дура, согласен. Другое дело — дети. Если ты позволишь мне стать их полным опекуном, я возьмусь за это.
— Как же, жди! Ну, ничего! Я никуда не спешу, поэтому поживу у вас до-о-лго! А потом посмотрим, кто из нас сумасшедший.
— Должен напомнить, что не приглашал тебя. Это мой дом.
— Твой и твоей мачехи!
— Нет, только мой. Она имеет право только на то, что нажито с моим отцом со времени их свадьбы. Таковы законы Луизианы.
— А мне плевать на твои законы! Имеет она право на этот дом или не имеет, мне как-то все равно. Но я уверена, что ей будет интересно узнать, что ты о ней думаешь и что чувствуешь!
Ни один мускул не дрогнул на лице Ноэля, пока он выслушивал угрозу.
— Ты думаешь, она до сих пор не знает этого?