Турнир Тринадцати женихов | страница 13
И задумалась.
Если я нашла кольцо, то я могу участвовать в «Турнире». Но! Я девушка и принцесса. Кольцо я надела, и оно, словно приросло к моему пальцу. Смотрелось оно отлично. Я на всякий случай перевернула его листками к ладони, чтобы не было вопросов. Но как быть дальше? Переодеться парнем и идти на турнир? А что сказано об участии принцессы в легенде? Легенду о демиурге я помнила в общих чертах. Следовало взять книгу и перечитать.
Но в костюме для сбора колец ходить по замку мне не хотелось. Я с удовольствием сбросила его и надела любимую красную майку с казавшимся совершенно живым чёрным драконом и брюки из чёрной плотной ткани. И пусть ворчат фрейлины, что не подобает принцессе носить мужскую одежду, я пойду в библиотеку именно так.
Я проскользнула по тайному ходу и, влетев в библиотеку, столкнулась лбом с Финистом.
— Зараза! — рявкнули мы хором, потирая одинаковым жестом лбы.
Финист уже держал книгу легенд в руках, видно, мысль о несовершенстве наших знаний о «Турнире Тринадцати» пришла нам в голову одновременно.
— Там есть ещё? — поинтересовалась я, ткнув в стеллажи до потолка.
— Как же? Все кинулись читать, — ухмыльнулся довольнёхонький Финист, — последнюю взял.
— Фи-и-инист, — я заглянула в зелёные глаза королевского шута, — дай мне первой почитать, а?
— Что мне за это будет? — насмешливо прищурился шут.
— Я познакомлю тебя с Офелией, — улыбнулась я, тому, как он задрожал от восторга и предвкушения.
Финисту не нравилась должность королевского шута. Вместо того, чтобы весело шутить и развлекать свою принцессу, то есть меня, весёлыми историями, он ныл при каждой встрече о своих несбыточных мечтах. Вот и посмотрим, насколько они несбыточны.
— По рукам, — улыбнулся он.
— Книгу давай, и пойдём, — протянула я ему ладонь.
А он не удержался, обхватил меня за талию и под только ему слышную музыку повёл меня в королевском вальсе. Мы успели сделать несколько фигур, Финист изящно, я угловато, и откуда-то снизу рявкнуло недовольно:
— Сколько раз я говорил, чтобы не обнимались в библиотеке?!
Королевского библиотекаря трудно было заметить, если он этого не хотел. В детстве мне казалось, что у него есть плащ-невидимка.
Филадельфиус Клинт подбирался ко мне, когда я читала взрослую книгу и бубнил длинные нравоучительные монологи. Но книгу не отбирал, поэтому я слушала его вполуха и продолжала осваивать запретные истории из самых дальних шкафов.
Сейчас Филадельфиус встал на заднюю пару ножек, его румяная мордочка была искривлена злобной гримасой, серебристые косички, которых было не меньше двадцати, были растрёпаны. Кружева белого жабо воинственно топорщились, ярко блестело в свете ламп золотое шитьё на сером камзоле. Все десять пар трёхпалых ручек в белоснежных перчатках он сложил на животике, затянутом серебристой тканью.