Мой жених из другого мира? | страница 45
После этого мы наконец-то вышли на прогулку.
Вечерний город радовал прохладой. На набережной у Днепра проходил фестиваль еды. Пару раз в год собирались кулинары и из нескольких городов южной части страны и выставляли свою продукцию. Параллельно устраивались спортивные показательные выступления, концерты и всякие чрезвычайно милые мастер-классы для деток. Народу была масса. Все выбрались после жаркого дня к воде и веселью.
— У вас тут так часто? — Арне с интересом смотрел по сторонам.
На удивление мы пока не встретили никого из знакомых.
— Летом повеселее, конечно, — честно ответила я, утягивая его к памятнику корабелам, где поставили сцену. — Но вообще-то спокойный и тихий городок. А как в этом плане в Кристианнсане?
На мгновение он словно задумался, но тут же ответил:
— У нас часто проходят фестивали народного творчества. А ещё по всяким промыслам: охоте, рыболовле… — глянул на меня и вдруг немного смутился. — Понимаю, это больше мужские забавы. Но женщинам там тоже не скучно. Да и дети в восторге. А ещё есть некоторые мероприятия по рукоделию. Там собираются умелицы и умельцы из разных городов. И всё это у нас.
— Да ладно, — отмахнулась я. — Неужто произвожу впечатление девицы, которой будет интересно только женское?
Последние слова, кажется, прозвучали несколько обиженно, потому что Арне тут же встрепенулся:
— Нет-нет, Полина, я совсем не имел это в виду, ты что!
Он ещё что-то говорил, поясняя, что не имел в виду ничего плохого и вообще не считает, что женщина в чем-то хуже мужчины, с его точки зрения даже наоборот, просто мы разные и…
Я поймала себя на том, что просто смотрю на его профиль и вижу, как закатное солнце золотит его кожу и дает красноватый оттенок волосам. А ещё в груди так тепло, будто откуда-то дует ласковый западный ветерок, принося запах неземного уюта. Всё так правильно, так хорошо, и не хочется думать, что надо уже его остановить и сказать «всё в порядке».
Перед внутренним взором почему-то появилась картина: большой дом, снег за окном, ворота, которые с трудом открываешь, но не открывать нельзя, потому что приехали родные. И они грозятся растопить весь снег и устроить климатический кризис на всю Норвегию, если мы не поторопимся. Громче всех возмущается бабушка, потому что она не очень любит мороз и ожидание. При этом я до сих пор не знаю, что больше. Мы с Арне переглядываемся и хватаемся за лопаты и, отчаянно ругая снегопад, расчищаем дорогу. Но едва мы немного продвинемся в этом деле, как распахнутся двери, выскочат два белокурых мальчишки и помчатся к нам. Разумеется, раздетые. Я брошу лопату и кинусь к ним, чтобы вовремя ухватить за шиворот и спешно затянуть в дом, надеть курточки и шапки. Близнецы будут вертеться, я торопиться, Арне наконец-то разгребется со снегом, и с оглушительными криками: «А вот и мы!» въедет вся семья.