Магическая академия Атараксия Гибрид x Сердце. Том 8 | страница 4



— Ура-а♪, Сильвия пришла первой, дэсу!

Кидзуна примчался следом за ней.

— Хах, хах… чёрт… ты действительно быстрая, Сильвия.

— Вы двое! Да что вы твори-и-и-и-и-и-и-и-и-и-ите?! — с демоническим видом закричала Химэкава на парочку. Затрясшиеся от волны её яростного гнева Кидзуна и Сильвия в спешке отменили свои сердце-гибридные приводы.

— А-а… прости. Химэкава, эм… Важная причина для этого…

«Не существовала».

Скрежет раздался от крепко стиснутых зубов раздражённой девушки. От этого звука Кидзуна ощутил ещё более сильный ужас.

— Разве это нормально, ко-ман-дир Кидзуна? Мы члены академии стратегической обороны и, более того, образцового отряда сердце-гибридных приводов! Аматэрасу является лучшей командой, ты в курсе?! Тебе понятен смысл этого?!

— Э-эм…

Химэкава отчитывала парня, с которого стекали капли холодного пота.

— Что за расслабленное поведение?! Тебе не хватает сознательности! Ты не только не являешься образцом для других учеников, но, напротив, подаёшь им лишь плохой пример! Блин, из-за этого я уже вместо гнева ощущаю стыд!

Стоявшая позади парня Сильвия дрожала. Кидзуна почувствовал вину не только перед Химэкавой, но и перед ней.

— Извини, Химэкава. Возможно, я немного расслабился.

Увидев легко согласившегося с её словами и послушно опустившего голову парня, Химэкава, напротив, запнулась:

— Д… да. Если понимаешь, то всё хорошо.

Девушка почему-то смутилась. Возможно, она слишком разозлилась, временно поддавшись эмоциям. Если хорошенько подумать, то она слишком строго отнеслась к Кидзуне и Сильвии, отчитав опустившую головы парочку в присутствии толпы.

— Э-это…

Химэкава мельком глянула на его выражение лица.

«Что мне делать, если я увижу грусть или гнев?» — подумав так, она робко посмотрела на него. Однако увидела лишь нежную улыбку.

— Химэкава, в чем дело?

Внезапно придя в себя, девушка отвела взгляд. Смущение неожиданно переполнило её.

— Кидзуна-кун… эм, я немного переборщила…

— Мм? Нет, сказанное Химэкавой звучит резонно. К тому же твоя строгость приводит в порядок наши склонные к расслаблению умы. Хорошо, что рядом есть такой надёжный человек. Более того, я даже чувствую вину, что заставил тебя выполнять такую неприятную работу.

— Кидзуна-кун…

Щёки Химэкавы покраснели, словно их окрасили алым. Девушка опустила голову, чтобы никто не увидел этого. Однако она не смогла сдержать расплывшиеся в улыбке губы. Пытаясь скрыть своё лицо, она опустила взгляд ещё ниже.

— Что такое, Химэкава?