Апостол в Синодальном переводе | страница 95



Брáтия! Я не почитáю себя достигшим; а тóлько, забывáя зáднее и простирáясь вперёд, стремлюсь к цéли, к пóчести вышнего звáния Бóжия во Христé Иисýсе. Итáк, кто из нас совершéн, так дóлжен мыслить; éсли же вы о чём инáче мыслите, то и это Бог вам открóет. Впрóчем, до чегó мы достигли, так и должны мыслить и по тому́ прáвилу жить. Подражáйте, брáтия, мне и смотрите на тех, котóрые поступáют по óбразу, какóй имéете в нас. Ибо мнóгие, о котóрых я часто говорил вам, а тепéрь дáже со слезáми говорю, поступáют как враги крестá Христóва. Их конéц – погибель, их бог – чрéво, и слáва их – в срáме, они мыслят о земнóм. (Флп 3:8–19)

Суббота 20-й седмицы по Пятидесятнице

К коринфяном послáния святáго апóстола Пáвла чтéние

Брáтия! Не хочý остáвить вас в невéдении о скóрби нáшей, бывшей с нáми в Асии, потомý что мы отягчены были чрезмéрно и сверх силы, так что не надéялись остáться в живых.

Но сáми в себé имéли приговóр к смéрти, для тогó, чтóбы надéяться не на самих себя, но на Бóга, воскрешáющего мёртвых, Котóрый и избáвил нас от столь близкой смéрти, и избавляет, и на Котóрого надéемся, что и ещё избáвит, при содéйствии и вáшей молитвы за нас, дáбы за дарóванное нам, по ходáтайству мнóгих, мнóгие возблагодарили за нас. (2Кор 1:8–11)

Неделя 20-я по Пятидесятнице

К галáтом послáния святáго апóстола Пáвла чтéние

Брáтия! Возвещáю вам, что Евáнгелие, котóрое я благовествовáл, не есть человéческое, ибо и я принял егó и научился не от человéка, но через откровéние Иисýса Христá.

Вы слышали о моём прéжнем óбразе жи́́зни в иудéйстве, что я жестóко гнал Цéрковь Бóжию, и опустошáл её, и преуспевáл в иудéйстве бóлее мнóгих свéрстников в рóде моём, бýдучи неумéренным ревнителем отéческих моих предáний.

Когдá же Бог, избрáвший меня от утрóбы мáтери моéй и призвáвший благодáтью Своéю, благоволил открыть во мне Сына Своего, чтóбы я благовествовáл Егó язычникам, – я не стал тогдá же совéтоваться с плóтью и крóвью, и не пошёл в Иерусалим к предшéствовавшим мне апóстолам, а пошёл в Арáвию, и опять возвратился в Дамаск.

Потом, спустя три года, ходил я в Иерусалим видеться с Петрóм и прóбыл у него дней пятнáдцать. Другóго же из апóстолов я не видел никогó, кроме Иáкова, брáта Госпóдня. (Гал 1:11–19)

>Перевод архимандрита Ианнуария Брáтия! Евáнгелие, котóрое я возвестил вам, – не вымысел человéческий. Ведь и меня научил ему́ не человéк, и принял я егó не от какóго-то человéка, но через откровéние Иисýса Христá.