Некровные узы | страница 26



Я тихо улыбнулась. Она всегда знала, как сгладить пробивную напористость Жаклин.

— Ну ты хотя бы добросишь меня до дома? — проныла подруга. — Моя машина в ремонте.

Я подумала, что Эйб вряд ли будет против проехать несколько лишних кварталов, и кивнула.

— Конечно.

Полчаса спустя мы покинули кофейню и вышли на облепленную студентами парковку. Я начала сканировать её в поисках знакомого автомобиля, но вместо «Мэйбаха» взгляд наткнулся на сверкающий «Роллс-Ройс». По нервам шарахнуло мощным разрядом тока. Это машина Алекса?

Сомнений не оставалось. Он стоял, прислонившись к задней пассажирской двери, в идеально сидящем тёмно-синем костюме. Вихрь всевозможных эмоций закрутился в животе: восхищение, стыд, шок, трепет, испуг... самые разные чувства, которые, казалось, невозможно испытывать одновременно.

— Ты чего застыла? — подала голос Жаклин и тут же вцепилась острыми ногтями мне в руку. — Ох, ни черта себе! Это кто, мать вашу, такой?! Тридцать градусов на север, девочки! И помните, я его первая увидела! Вот это мужик! Вы гляньте, какое лицо! А рост! — прищурившись, она раздосадовано протянула: — Вот чёеерт, он с тёлкой!

Мне не нужно было применять знания геометрии, чтобы понять, о ком она говорит.

— А он, действительно, ничего, — заметила обычно скупая на похвалу Элисон. — Я имею в виду, — она издала цокающий звук губами, — он очень даже ничего.

— Это Алекс, — выдавила я, всё ещё не решаясь сделать шаг вперёд. — Мой опекун.

Обе подруги, как по команде, повернулись ко мне.

— Ты, блин, шутишь сейчас? — взвизгнула Жаклин, притопнув длинным красным каблуком по асфальту. — С этим Аполлоном ты живёшь в одном доме? Он приехал за тобой?!

— Я... я не знаю.

Я и, правда, не знала, к кому он приехал. В данный момент он беседовал с какой-то длинноногой блондинкой, лицо которой мне казалось смутно знакомым.

— Ну так пойдём узнаем, — подруга энергично подхватила меня и Элисон под руки. — Чего мы ждём?

— Привет, дядя Алекс, — Жаклин ослепительно оскалила зубы, едва мы подошли к припаркованному «Роллс-Ройсу».

Алекс, до этого момента скучающе внимавший оживлённому трёпу блондинки, повернулся в нашу сторону. Быстро скользнул глазами по короткой кожаной юбке Жаклин, криво ухмыльнулся, перевёл ничего не выражающий взгляд на Элисон, и сосредоточился на мне. Температура на улице подскочила градусов на пятнадцать. Слегка склонив голову набок, он настойчиво сверлил моё лицо глазами, от чего в голове, как по сигналу, поплыли непристойные картинки минувшей ночи. Ладони вспотели, жар медленно пополз к шее.