Коридоры истории | страница 66
Мужчины хмыкнули. Дальше мы пошли молча. Что-то настораживало меня в этих 'гостях из будущего'. Что-то странное, непонятное… Вернее, не так. Парни вели себя слишком спокойно и в то же время по-хозяйски. Нас, агентов, учили совсем другому поведению. Более ответственному, что ли. А здесь… Очень уж вольготно… Как будто…
Шаг я не сбавила, следить за эмоциями и жестами меня учили с раннего детства, поэтому и пошла дальше, как ни в чем не бывало, но в выводах своих была уверена практически на сто процентов. Исследователи? Три раза 'ха'. Скорее 'пираты' из будущего. Потому Витор и убил со спокойной душой помешавшего ему родича Орлова, потому и диадему они украли. Да уж… Дела…
Неподалеку от деревни наша четверка остановилась. Густая пшеница отлично укрывала нас от посторонних взглядов. Мы присели на землю. Я потянулась, жалея, что не на что опереться. Зато здесь прохладно, солнце не печет.
— Какой план? — поинтересовался Витор, посматривая на нас с Ричардом.
— Всем четверым туда идти нет смысла, — задумчиво проговорила я.
Мужчины кивнули.
— Алекса внутрь, мы здесь? — уточнил псевдо-граф.
— Да, это лучший выход, — напарника отпускать не хотелось, но учиться ему все равно придется, лучше начинать делать это под прикрытием трех опытных агентов, чем в одиночку.
— Алекс, — повернулась я к парню, — идешь в деревню и разыгрываешь из себя нахального барчонка, которому хочется повеселиться, обязательно с девочками. Справишься?
Можно было не спрашивать. Как же, первое серьезное дело!
Мы втроем следили за уверенно шагавшим по тропинке парнем.
— У него хоть медчип стоит? — поинтересовался Витор.
— Сплюнь, — проворчала я, — а то сам пойдешь.
Мужчина лишь хмыкнул.
— Думаешь, клюнут? — Ричард, в отличие от напарника, был мрачен и держался настороже.
Я пожала плечами.
— Крестьяне слишком сильно волновались, рассказывая о появлении этих 'чертей', я мало что смогла понять. Не клюнут — заночуем здесь. Все равно ждать ремонтников и 'чистильщиков'.
Псевдо-граф задумчиво кивнул.
Ждали мы недолго, полчаса — минут сорок от силы. Потом… Потом со стороны деревни послышались крики, не испуганные, нет, возмущенные. Даже очень… Возмущенные…
— Ох, чувствую, надают ему там по шапке, — качнул головой Витор.
— Он знал, куда шел работать, — буркнула я, втайне волнуясь за мальчишку.
— Лизка, — окликнул меня Ричард, смотревший в другую сторону: слева от деревни открывался вид на луг с высокой зеленой травой. И по этой самой траве сейчас двигалось нечто черное, с хвостом за спиной.