Коридоры истории | страница 20
— У меня не было возможности осмотреть его, — улыбнулась уголками губ, — но я слышала много хорошего о нем.
Судя по поднятой правой брови, я выстрелила в молоко.
— Что ж… Я рад, что хотя бы слухи о нас ходят хорошие.
И что означает эта фраза? Что меня забросили в медвежье логово? Или что тип напротив принял нас с Алексом за других людей и сейчас старается напугать? Кстати, вторая мысль не лишена логики. Тогда становится понятно, почему некий граф так настойчиво зовет Лизавету фон Таубе в свой замок. Осталось понять, кого именно я тут замещаю и где сама 'замещаемая'.
Отправились в путь мы минут через двадцать, когда на улице окончательно стемнело. Двое мужчин средних лет и средней же комплекции, как я поняла из их поведения, слуг графа, помогли нам с Ричардом уместиться в карете: один держал массивный фонарь, дабы господа шеи себе на ступеньках не сломали, другой открыл дверцу и ждал, пока знать усядется внутри поудобней.
Дверцу захлопнули, оставив меня, бедную-несчастную девушку, в темноте наедине с практически незнакомцем. Судя по голосам, слуги графа переместились на козлы, править тройкой лошадей, а вещи и стажера поместили на запятки. Хочется верить, что доедем мы в полном составе…
— Лизавета, ваш дядя написал, мне, что ожидать вас надо только на следующей неделе. Почему вы не послали слугу сообщить о своем прибытии? В городе и округе сейчас неспокойно, не стоили подвергать себя опасности.
Всё-таки я оказалась права: банальнейшая ошибка, комедия положений, вот только как выбираться из этой дурацкой ситуации? Ещё и трясет так, что того и гляди язык прикусишь. Шикарные дороги, что ни говори…
— Поверьте, граф, я так и собиралась сделать, но Алекс… Он вечно попадает в нелепые ситуации… Вот и сегодня — не успели мы приехать, как его приняли за вора! Пока разобрались, пока все уладили…
И отец, и Мартин всегда учили меня: 'Хочешь солгать так, чтобы тебе поверили, скажи полуправду'. Этот трюк срабатывал практически каждый раз. Сработал он и теперь.
В голосе собеседника послышалось раздражение:
— Вот потому я и не держу рядом с собой бастардов: к ним легко привязываешься.
Я прикусила язык и порадовалась, что из-за темноты не видно изумления, крупными буквами написанного на лице. Опять совпадение? Или же кто-то в Академии специально прорабатывал легенду под случайную встречу?
Карета в очередной раз подпрыгнула на ухабе, я, вспомнив идеальные дороги своего времени, мысленно пожелала добра и счастья всем местным феодалам. Неужели, демоны вас побери, так сложно вымостить хотя бы часть пути???