Мужчина с потенциалом | страница 17



- Я скучаю по тебе, Даша! – отчаянно выкрикнул в трубку Макс.

- Дашундрик наш любимый!

Близнецы говорили вместе, включив громкую связь.

У Даши резануло сердце широким тесаком, она даже почувствовала металлический привкус во рту. Она вдруг поняла, что мальчишки – глазастые, белобрысые, ласковые – действительно оказались очень далеко от тех, кто должен о них заботиться: безалаберная мамаша окопалась в Бордо, деятельный папуля свалил в Гуанчжоу. А сама Даша сбагрила малышей, едва объявили, что детский сад закрывается на ремонт из-за серьёзной аварии.

- Максик, Вовчик… Милые… - расстроилась Даша. Ей стало невыносимо стыдно. – Вам там плохо? Вы хотите, чтобы я…

- Кстати, Дарья, а почему ты не записала нас во французский лагерь? – перебил Макс. - Мы хотели выпендриться, показать всем, как круто говорим по-французски. А с этим долбаным английским ничего не прокатывает. Мы лохи!

- Мы тупим, - крикнул в трубку Вова.

- Мы два тормоза!

- Ерунда! Вы самые умные дети на свете, - отрезала Даша. – Я бы, конечно, записала вас во французский лагерь, но ни одного не нашла.

От мамаши-путешественницы была, всё-таки, польза – благодаря её энтузиазму близнецы уже довольно бегло говорили по-французски.

- Даша, как сказать по-английски «оторванная голова»? А как сказать «отрезанные ноги»? – спросил Вова.

- Господи, зачем тебе это?!

- Сегодня будет урок, и мы должны рассказать о нашей автокатастрофе.

- На русском-то мы уже всем рассказали о ДТП.

- С чудовищными жертвами.

- Но надо делать доклад на английском!

- Постойте! – взмолилась Даша. - С какими жертвами?!

- Вова сказал, что столкнулось пять автомобилей. Одному пассажиру отрезало ноги, водителю оторвало голову, собачку раздавило в фарш, - объяснил Макс.

– Я, конечно, приукрасил. Зато все хорошо реагируют! Дрожат от ужаса. Две девочки даже заплакали! Клёво-о-о-о-о!

Н.Зубенков (31, директор лагеря): В каждой смене - свой террорист. На этот раз их двое, близнецы. Энергия фонтанирует. За сутки уже поставили на уши все восемь групп, научили всех – включая бабушек в столовой - материться по-французски, сломали шкаф, принесли откуда-то кота. Не уверен, что мы выживем. Когда сдам их обратно родителям, буду праздновать, налью себе чего-нибудь.

- Собачку жалко, - вздохнул Макс. – Такая она была лапуся.

- Какая собачка?! – застонала Даша.

- Та, который превратилась в фарш. Дашунчик, а как будет по-английски «превратилась в фарш»? Нет, лучше «превратилась в волосатый фарш»?