По прозванью человеки | страница 25
недоказанных теорем
остаётся не так уж много.
Слишком хожена эта гать
и протоптаны эти стёжки…
Унизительно — подбирать
со столов опустевших крошки.
Мне б исчезнуть в мельканьe лиц,
в шевеленьe житейской пены,
но невидимый миру шприц
мне стихи загоняет в вены…
Ночью всё так выпукло и чётко делится на дебет и на кредит; только сердце, шалая подлодка, глубиной непознанною бредит… Стая истин, спаянная в узел, ставшая докучливою ношей, острыми рапирами иллюзий тычется в предсердья и подвздошье…
Сочиненье стихов… К чему?
Что изменится в мире этом? —
всё из света уйдёт во тьму,
чтобы вновь обернуться светом.
И за краткий житейский миг,
напоённый мечтой о чуде,
я не стану скопленьем книг,
что до дыр зачитают люди…
Ночью так враждуется с собою! И от изголовья до изножья время захудалою арбою тянется по мраку бездорожья. Нет стихов, шрапнельных многоточий; только холод стен да холод пола. Всё, что я хочу от этой ночи —28 капель корвалола…
последнее танго
а небо всё ниже и ниже
и сердце не держит нагрузки
последнее танго в париже
последняя сальса в бобруйске
осталась зола от угара
остались никчёмные споры
телята гоняют макара куда-то в кудыкины горы
исчёркано белое в сажу
и грустно до боли в затылке
катиться навстречу пейзажу
на жёсткой плацкартной подстилке
сушить нерастраченный порох
лелеять размякшее эго
и с теми дружить у которых
зимой не допросишься снега
мы учим китайский и джаву
пытаясь приблизить кормило
митяев сменил окуджаву
а всё остальное как было
и время сомнений и страха
нам чуждо от мига до мига
как чуждо индейцу навахо
монголо-татарское иго
не надо слюнявых истерик
и ядов доверенных тумбам
закрытие старых америк
оставим циничным колумбам
а сами измерим победы
своим невеликим аршином
и снова под тёплые пледы
в привычной компании с джином
напишем фривольные стансы
глотнем горьковатой микстуры
и к черту амбальные танцы
в обшарпанном доме культуры
давай избежим послесловий
станцуем с надеждою в паре
последний фламенко в тамбове
последнюю румбу в дакаре
Философ
Бредёт по планете Неспорящий, землю не роющий,
тропинками еле приметными, мохом поросшими,
вдали от хайвэев, ведущих гаврошей к Сокровищам,
Книги, похожие на По прозванью человеки