Подарок особого назначения | страница 73
Свет вдруг померк, словно небо в одночасье затянуло тучами.
Тиана подняла замутнённый взгляд и пальцы сами собой разжались. Бокал с дребезгом разбился о мраморный пол, остававшаяся в нём жидкость растеклась коричневой лужицей.
В небе над Тианой кружил дракон.
С огромными перепончатыми крыльями, когтистыми лапами и шипастым хвостом.
Белая, с голубым отливом чешуя сверкает в солнечных лучах так, что глазам больно.
В ледяных глазах с вертикальными зрачками Тиана прочла собственный приговор.
Глава 19
Дракон спускался стремительно, увеличиваясь в размерах каждую секунду. В мозгу успела лихорадочно вспыхнуть мысль, что сейчас он её сожрёт, затем — что сожжёт в драконьем пламени. Следующая, не менее безумная мысль обозначиться не успела: лорд полуострова Падающих Звёзд спрыгнул на мраморный пол.
На нём была расстёгнутая на груди белая рубашка и тёмные брюки. Дракон был босиком.
Хмель тут же как рукойсняло.
Захотелось поднять руку, защищаясь, но дракон не приближался.
Он был зол. Очень зол. И без того хищные черты лица исказило от гнева. Пальцы на руках сжимались в кулаки, по груди и плечам перекатывались мускулы. Тиана подумала, что лорд О’Валлагхар раздумывает, выбирает максимально изощрённый способ, чтобы убить её.
На самом деле ледяной лорд опасался приближаться… по несколько иной причине.
Он ожидал увидеть в сапфировых глазах — страх, вызов, ненависть, раскаяние, словом, всё, кроме этого застывшего ожидания. Холодного, отстранённого. Она примет его волю, какой бы она ни была. Но в то же время… она — это не она.
Он покинул новую игрушку пылающей от желания, а по возвращению увидел обречённость на прежде очень живом лице. И это не нравилось.
Господин Пуре уже рассказал ему о покушениях.
В одном Тиана оказалась абсолютно права — если бы наложницы остались в замке… Гэллард не знал, что бы сделал. Уж точно не то, что собирался изначально… Прежде он никогда не убивал женщин. Не был с ними жесток сверх необходимой меры. И всё же хорошо, что их нет. Гэл подозревал, что не стал бы разбираться, кто прав, кто виноват, кто участвовал в покушении на Тиану, а кто нет.
Он уже допросил служанок. Это не заняло много времени. И узнал, что в покушении участвовали не они. Не только они. Другие служанки — те, что прислуживали его наложницам хитростью и обманом завладевали подносами с едой, подмешивали то, что поручали им его любимицы. Следы уничтожались. Служанки искренне верили (или очень хотели, чтобы он поверил), что это относительно безобидные средства, вызывающие сыпь, слабительное… Словом, грязные приёмы по «временному выведению из строя» соперницы. Но чтобы яд? Наркотик? Пощадите, господин, и в мыслях не было, что ваши наложницы замыслили дурное…