Далия. Проклятая мечтой (ознакомительный фрагмент) | страница 27



— Спасибо, но все же, зачем вы пришли?

Этот вопрос заставляет господина Лита мгновенно переключить свое внимание на меня.

— У меня к вам есть просьба.

О! И у него тоже? Что за совпадение!

— Какая?

— Я бы хотел ознакомиться с содержанием одного фолианта. Предоставить его могут только сотрудники первого отдела.

— Хорошо. Мы работаем с десяти часов. Для получения книги вам необходимо прийти в библиотеку и заполнить стандартную форму. Учитывая трепетное отношение к вашей должности, заявка будет рассмотрена немедленно, и через пару часов вы получите свой фолиант. Только я полагаю, что вам все это известно.

С самого начала моего монолога эльф улыбается и кивает головой.

— Разумеется, я знаком с порядками, установленными в Королевской библиотеке. Я хочу получить эту книгу… неофициально.

Подобное предложение вызывает у меня смех.

— Это невозможно!

— Отчего же? Объясните, что вам мешает положить ее в свою сумочку, с которой вы, похоже, не расстаетесь ни при каких обстоятельствах, и таким образом вынести из здания? — совершенно невозмутимо спрашивает господин Лит.

— Мешают последствия такого поступка. Мне в этой ситуации грозит не просто увольнение, а судебное разбирательство, — объясняю очевидное, изо всех сил стараясь держать себя в руках.

— А вам не приходило в голову, что в случае отказа выполнить мою просьбу, учитывая, как вы выразились, трепетное отношение к моей должности, вас ожидают те же самые последствия?

Я молчу. Об этом я действительно не подумала.

— Так каков же ваш ответ?

— Нет, я не собираюсь нарушать правила, — говорю тихо, но четко.

— Посмотрите на меня, — просит эльф.

Эту просьбу я могу выполнить. Некоторое время мы стоим в тишине и смотрим друг на друга. Оказывается, у него черные глаза. В одежде он тоже отдает предпочтение этому цвету. Редкое явление — внешность, отражающая внутреннее содержание… впрочем, его запах все равно удивительно приятный.

Эльф усмехается и отводит взгляд первым.

— Вы отказываетесь?

— Категорически, — подтверждаю я.

— У вас есть время подумать. Завтра к одиннадцати подойдет один из моих подчиненных и принесет записку с названием книги.

— Не стоит себя не утруждать. Я не буду делать того, на чем вы настаиваете, — повторяю упрямо.

— Все же у вас будет двенадцать часов на размышление, — с этими словами господин Лит поворачивается и направляется к входной двери, надевая на ходу перчатки. — Можете меня не провожать. Только не забудьте запереть замок после моего ухода. В данный момент мы действительно несем ответственность за вашу жизнь.