Далия. Проклятая мечтой (ознакомительный фрагмент) | страница 27
— Спасибо, но все же, зачем вы пришли?
Этот вопрос заставляет господина Лита мгновенно переключить свое внимание на меня.
— У меня к вам есть просьба.
О! И у него тоже? Что за совпадение!
— Какая?
— Я бы хотел ознакомиться с содержанием одного фолианта. Предоставить его могут только сотрудники первого отдела.
— Хорошо. Мы работаем с десяти часов. Для получения книги вам необходимо прийти в библиотеку и заполнить стандартную форму. Учитывая трепетное отношение к вашей должности, заявка будет рассмотрена немедленно, и через пару часов вы получите свой фолиант. Только я полагаю, что вам все это известно.
С самого начала моего монолога эльф улыбается и кивает головой.
— Разумеется, я знаком с порядками, установленными в Королевской библиотеке. Я хочу получить эту книгу… неофициально.
Подобное предложение вызывает у меня смех.
— Это невозможно!
— Отчего же? Объясните, что вам мешает положить ее в свою сумочку, с которой вы, похоже, не расстаетесь ни при каких обстоятельствах, и таким образом вынести из здания? — совершенно невозмутимо спрашивает господин Лит.
— Мешают последствия такого поступка. Мне в этой ситуации грозит не просто увольнение, а судебное разбирательство, — объясняю очевидное, изо всех сил стараясь держать себя в руках.
— А вам не приходило в голову, что в случае отказа выполнить мою просьбу, учитывая, как вы выразились, трепетное отношение к моей должности, вас ожидают те же самые последствия?
Я молчу. Об этом я действительно не подумала.
— Так каков же ваш ответ?
— Нет, я не собираюсь нарушать правила, — говорю тихо, но четко.
— Посмотрите на меня, — просит эльф.
Эту просьбу я могу выполнить. Некоторое время мы стоим в тишине и смотрим друг на друга. Оказывается, у него черные глаза. В одежде он тоже отдает предпочтение этому цвету. Редкое явление — внешность, отражающая внутреннее содержание… впрочем, его запах все равно удивительно приятный.
Эльф усмехается и отводит взгляд первым.
— Вы отказываетесь?
— Категорически, — подтверждаю я.
— У вас есть время подумать. Завтра к одиннадцати подойдет один из моих подчиненных и принесет записку с названием книги.
— Не стоит себя не утруждать. Я не буду делать того, на чем вы настаиваете, — повторяю упрямо.
— Все же у вас будет двенадцать часов на размышление, — с этими словами господин Лит поворачивается и направляется к входной двери, надевая на ходу перчатки. — Можете меня не провожать. Только не забудьте запереть замок после моего ухода. В данный момент мы действительно несем ответственность за вашу жизнь.